Greetings dear friends of Hive Food! I am happy to be with you again to share this delicious recipe that I have called: Spring rice with fresh salad and caramelized bananas. This preparation is certainly very easy to make and takes no more than 20 minutes to prepare and cook. It yields approximately for 6 servings Join me and I tell you the ingredients.
¡Saludos queridos amigos de Hive Food! Me alegra estar nuevamente con ustedes para compartir esta deliciosa receta que yo he llamado: Arroz primavera con ensalada fresca y plátanos caramelizados. Esta preparación, sin duda es muy fácil de hacer y no se tardan más de 20 minutos en preparación y cocción. Rinde aproximadamente para 6 porciones Acompáñame y te digo los ingredientes.
1 Large cup of Rice | 1 Taza grande de Arroz |
---|
3 Smoked Chops | 3 Chuletas Ahumadas |
---|
Sweet chili Bell Pepper | Ají Dulce |
---|---|
2 Large Bell Peppers | 2 Pimentones Grandes |
2 Onions | 2 Cebollas |
---|---|
1 Head of Garlic | 1 Cabeza de Ajo |
Sprigs of Chives | Ramas de Cebollín |
2 Medium Carrots | 2 Zanahorias medianas |
---|---|
1/4 Cabbage | 1/4 de Repollo |
3 Ripe Plantains | 3 Plátanos Maduros |
---|
1 Avocado | 1 Aguacate |
---|---|
3 Large Tomatoes | 3 Tomates grandes |
Corn in Kernels | Maíz en granos |
---|
Soy Sauce | Salsa de Soya |
---|---|
Salt | Sal |
The first thing we will do is cook the rice in water and salt. At this point it is necessary that the rice is a little hard, the rest of the cooking will finish softening it. Once the rice is cooked, spread it on a tray and let it cool.
Lo primero que haremos será cocinar el arroz en agua y sal. En este punto es necesario que el arroz quede un poco duro, el resto de la cocción terminara de ablandarlo. Una vez cocinado el arroz lo extendemos en una bandeja y lo dejamos enfriar.
We are going to chop the smoked chops in small cubes and the vegetables such as the bell peppers, the chili peppers, the onion, the cabbage, the carrots and the chives we are going to cut them in julienne strips. We will also finely chop the garlic cloves.
Vamos a picar las chuletas ahumadas en cubos pequeños y los vegetales como lo son los pimentones, los ajíes, la cebolla, el repollo, las zanahorias y el cebollín los vamos a cortar en julianas. También vamos a picar finamente los dientes de ajo.
In a frying pan over medium low heat, we are going to put abundant oil and begin to fry the garlic, then we are going to incorporate little by little the onion, the paprika and the chili and let it cook. After a few minutes we also add the chives, carrots and cabbage. Correct the salt level and stir to cook.
En un sartén a fuego medio bajo, vamos a colocar abundante aceite y comenzamos a sofreír el ajo, luego vamos a incorporando poco a poco la cebolla, el pimentón y el ají y dejamos cocinar. Pasados unos minutos agregamos también el cebollín y la zanahoria y el repollo. Corregimos el punto de sal y removemos para que se cocine.
Then we make a space in the pan and add the chops to fry, this way the natural oil that is released from the chops, will serve to flavor the rest of the vegetables. Then add the soy sauce so that the vegetables take color and flavor.
Luego hacemos un espacio en el sartén y agregamos las chuletas para que se sofrían, de esta manera el aceite natural que se va desprendiendo de las chuletas, nos servirá para dar gusto al resto de los vegetales. Luego agregamos la salsa de soya para que los vegetales vayan tomando color y sabor.
It is time to add the rice little by little and mix. Add a little more soy sauce and continue stirring constantly. Finally, add the previously cooked corn and decorate with the green part of the scallion.
Es momento de agregar poco a poco el arroz e ir mezclando. Colocamos un poco más de salsa de soya y seguimos removiendo constantemente. Para finalizar colocamos el maíz previamente cocido y decoramos con la parte verde del cebollín.
The side dish chosen for this recipe is some delicious caramelized plantains. To prepare them, we are going to cut the plantain in pieces of approximately 3 cm and we are going to place them in a frying pan with a little bit of oil and butter and we are going to let them fry.
El acompañante escogido para esta receta, son unos ricos plátanos caramelizados. Para prepararlos, vamos a cortar el plátano en pedazos de aproximadamente 3 cm y los vamos a colocar en un sartén con un poquito de aceite y mantequilla y los vamos a dejar sofreír.
Once all sides of the plantain are sealed, add a little water and plenty of sugar to caramelize. After a few minutes of cooking, the plantains will take a nice golden color and are ready to eat.
Una vez que todos los lados del plátano estén sellados, agregamos un poquito de agua y abundante azúcar para que caramelice. Pasados unos minutos de cocción los plátanos van a ir tomando un lindo color dorado y ya están listos para comer.
For the salad that also accompanies our delicious dish, we are going to chop the tomato and avocado in very thin slices and now we only have to serve. For the plating, we place a portion of rice, the tomato and avocado slices and accompany it with the sweetness of our plantains.
Para la ensalada que también acompaña nuestro delicioso plato, vamos a picar en rodajas muy finas el tomate y el aguacate y ya solo nos resta servir. Para el emplatado, colocamos una porción de arroz, las rodajas de tomate y aguacate y lo acompañamos con el dulzor de nuestros plátanos.
I hope you have enjoyed this recipe and I really encourage you to prepare it at home, it is simple and everyone will like it. See you next time.
Espero que hayan disfrutado esta receta y realmente se animen a prepararla en casa, es sencilla y a todo el mundo le va a gustar. ¡Nos vemos en una próxima oportunidad.
▶️ 3Speak