(ESP/ENG) Mi Viaje al Camp Nou / My travel to Camp Nou

in #hive-1637722 years ago

SGV_1018 (1).jpg

SALUDOS COMUNIDAD hoy me gustría contar esta histpria de cuando viví una de las mejores experiencias de mi vida, haciendo realidad un sueño que tenía desde niño que era Jugar en el Camp Nou

Hace unos días encontré viejas fotos de mi viaje a España en ese año y decidí hacer un artículo al respecto, contando como fue toda la experiencia desde mi perspectiva, lo que pasaba por mi cabeza en ese instante y todas las cosas que experimenté ese fin de semana en la ciudad condal.

Recuerdo estar un día en casa revisando mis redes sociales y hubo un momento en el que vi una publicidad por parte de la empresa Beko y el FC Barcelona, invitando a sus seguidores a participar en el evento Time2Play. En este se haría un sorteo donde escogerían a 22 personas de todo el mundo para vivir por un fin de semana la experiencia de ser un jugador profesional del Barca. Para ello solo había que colocar tus datos. Un mes después, cuando ni recordaba haberme metido en eso, recibí un correo donde me felicitaban por ser uno de los ganadores.

De esta manera salí de Maracay a Barcelona siendo la primera vez que viajaba fuera del país. La emoción que tenía era enorme pues no solo soy un fanático apasionado del fútbol, sino que he sido seguidor del Barca desde mi infancia y estaba a punto de cumplir un sueño que parecía realmente imposible.

GREETINGS COMMUNITY today I would like to tell this story of when I lived one of the best experiences of my life, realizing a dream I had since I was a child, which was Playing at Camp Nou.

A few days ago I found old photos of my trip to Spain in that year and decided to make an article about it, telling how the whole experience was from my perspective, what was going through my head at that instant and all the things I experienced that weekend in the condal city.

I remember being at home one day checking my social networks and there was a moment when I saw an advertisement from the company Beko and FC Barcelona, inviting their followers to participate in the event Time2Play. In this event there would be a draw where they would choose 22 people from all over the world to live for a weekend the experience of being a professional Barca player. All you had to do was enter your personal information. A month later, when I didn't even remember having entered, I received an email congratulating me for being one of the winners.

Thus, I left Maracay to Barcelona being the first time I traveled outside the country. The excitement I had was huge as I am not only a passionate soccer fan, but I have been a Barca supporter since my childhood and I was about to fulfill a dream that seemed really impossible.

FB_IMG_1637151617468.jpg

Al día siguiente llegué a Barcelona y fui recibido por representantes de Beko quienes me llevaron al hotel donde nos hospedaríamos todos los ganadores. Al llegar allí me recibieron con un obsequio por parte del club que se trataba de un uniforme de entrenamiento del equipo oficial con algunos accesorios más. Al rato fuimos a la bienvenida que nos tenían planeada en un restaurant en el Paseo Marítimo, donde empezamos a convivir un poco todos los participantes.

Fue un intercambio cultural bastante hermoso. Había gente de todo el mundo, Francia, Kenia, China, Alemania, Australia, Ecuador, Irlanda y entre otras nacionalidades. Todos nos comunicábamos en ingles pues con suerte todos entendían el idioma.

Me sorprendió mucho lo tarde que oscurecía en la ciudad debido a la época del año que estaban. Recuerdo ver a penas caer la tarde aproximadamente a las 9 de la noche y me parecía bastante extraño. Después de la bienvenida regresamos al hotel y nos entregaron el cronograma de actividades para el día siguiente.

The next day I arrived in Barcelona and was greeted by Beko representatives who took me to the hotel where all the winners would be staying. When I arrived there I was received with a gift from the club which was a training uniform of the official team with some more accessories. After a while we went to the welcome that they had planned for us at a restaurant on the Paseo Marítimo, where we all started to get to know each other.

It was quite a beautiful cultural exchange. There were people from all over the world, France, Kenya, China, Germany, Australia, Ecuador, Ireland and other nationalities. We all communicated in English because hopefully everyone understood the language.

I was very surprised at how late it was getting dark in the city due to the time of the year. I remember seeing it just after sunset at about 9 pm and it seemed quite strange to me. After the welcome we returned to the hotel and were given the schedule of activities for the next day.

photo_4985934775973947973_y.jpg

A partir de aquí es donde siento que empecé a disfrutar al máximo de esta aventura. Al día siguiente de nuestra llegada teníamos planeada una visita por las instalaciones del Camp Nou y llegaríamos al estadio nada más y nada menos que en el ¡Autobús oficial del Barcelona! Para mi era una locura por fin estar presente en uno de los monumentos del fútbol más históricos que existen. Quedé fascinado al ver exhibidos los trofeos de la Champions, los balones de oro ganados por Messi, Las camisetas de jugadores históricos del club, hasta entramos al vestuario del equipo principal. Una completa locura.

Más adelante el día se fue poniendo mejor, pues luego de la visita al Camp Nou fuimos llevados a la Ciudad Deportiva Joan Gamper, en donde tendríamos un entrenamiento con instructores de “La Masía”. Como desde niño entrené futbol esta era la parte que más esperaba del viaje, la de ponerme los tacos y salir a jugar. Es importante recalcar que esto no era una prueba ni nada por el estilo, entre los ganadores había incluso personas mayores de 40 años u otras que simplemente se inscribieron en el concurso, pero no eran tan cercanos al deporte como otros. Sin embargo, recuerdo que había unos muchos participantes que jugaban realmente bien.

Al terminar el entrenamiento creí que ya nada podía sorprenderme, pero sí, siguieron las sorpresas. Resulta que para cerrar el día el club tenía preparado una cena para nosotros en el Camp Nou. Era mágico poder estar ahí compartiendo con tanta gente de distintas partes del mundo y cumpliendo un verdadero sueño. Luego de la cena y la celebración fuimos al hotel para prepararnos para el ultimo día que pintaba ser el mejor.

From here is where I feel that I started to enjoy this adventure to the fullest. The day after our arrival we had planned a visit to the Camp Nou facilities and we would arrive at the stadium in nothing more and nothing less than the official Barcelona Bus! For me it was crazy to finally be present at one of the most historic soccer monuments in existence. I was fascinated to see the Champions trophies on display, the golden balls won by Messi, the jerseys of historical players of the club, we even entered the locker room of the main team. Complete madness.

Later the day got better and better, because after the visit to Camp Nou we were taken to the Joan Gamper Sports City, where we would have a training with instructors from "La Masia ". Since I had trained soccer since I was a kid, this was the part I was looking forward to the most on the trip, putting on my cleats and going out to play. It is important to emphasize that this was not a test or anything like that, among the winners there were even people over 40 years old or others who simply signed up for the contest, but were not as close to the sport as others. However, I remember that there were a lot of participants who played really well.

At the end of the training I thought nothing could surprise me anymore, but yes, surprises followed. It turns out that to close the day the club had prepared a dinner for us at the Camp Nou. It was magical to be there sharing with so many people from different parts of the world and fulfilling a real dream. After dinner and the celebration we went to the hotel to get ready for the last day, which was shaping up to be the best.

photo_4985934775973947972_x.jpg

Llegó el domingo el cual sería el ultimo día de esta experiencia y no podía terminarse de otra manera que no fuera JUGANDO UN PARTIDO EN EL CAMP NOU. Los 22 ganadores y algunos invitados fuimos de nuevo al estadio, pero esta vez a pisar el césped en donde los mejores jugadores de la historia han derrochado magia. Nos regalaron un uniforme personalizado a cada uno con nuestro nombre y número preferido. Tuvimos una salida al campo épica como los jugadores profesionales y comenzó el encuentro.

El partido fue muy divertido porque a pesar de que no todos eran practicantes del deporte la mayoría lo hacía bastante bien. Logré anotar un gol y dar una asistencia y fue un momento que nunca olvidaré la verdad. Luego tuvimos una serie de entrevistas, sesiones de fotos y una entrega de medallas y reconocimientos por nuestra participación en el Time2Play. Al terminar el partido fuimos a una de las zonas Vip del estadio para comer algo en un buffet hermoso que había para nosotros y luego tocó despedirse de cada uno.

Sunday arrived which would be the last day of this experience and it could not end in any other way than PLAYING A GAME IN THE CAMP NOU. The 22 winners and some guests went to the stadium again, but this time to step on the grass where the best players in history have squandered magic. We were each given a personalized uniform with our name and favorite number. We had an epic exit to the field as the professional players and the match began.

The game was a lot of fun because even though not everyone was playing the sport most of us were doing quite well. I managed to score a goal and give an assist and it was a moment I will never forget. Then we had a series of interviews, photo shoots and a medal and awards ceremony for our participation in the Time2Play. After the game we went to one of the VIP areas of the stadium to eat something in a beautiful buffet that was there for us and then it was time to say goodbye to each other.

SGV_2827.jpg

Como yo era el que más lejos debía viajar mi vuelo saldría al día siguiente, así que pasé una noche más en el hotel. Al llegar del partido salí a caminar por la ciudad que por ser domingo estaba un poco apagada pero aun así la disfruté muchísimo. Espero con todas mis ganas volver a Barcelona un día, desde aquella vez tiene una parte de mi corazón. Al llegar a Venezuela no podía creer lo que había vivido, una experiencia única e irrepetible que llevaré conmigo toda la vida.

As I was the one who had to travel the farthest, my flight would leave the next day, so I spent one more night at the hotel. When I got back from the game I went for a walk around the city, which was a bit dull because it was Sunday, but I still enjoyed it very much. I hope with all my heart to return to Barcelona one day, since that time it has a part of my heart. When I arrived in Venezuela I could not believe what I had lived, a unique and unrepeatable experience that I will carry with me for the rest of my life.

Muchas gracias si llegaste hasta aquí, espero tu comentario de que te pareció este artículo 😀