Hello everyone! I've been missing in action and what a better way to come back than with a post on this lovely community!
There are many ways to celebrate carnival. As a part of a beautiful tradition, in our country, Venezuela, we use to wear costumes to walk around parks and squares, play with confetti, water balloons, water guns and it's overall a fun holiday to enjoy with family and friends. Depending on the region there are several traditions and it's a really fun activity to try and get to know them all.
So, in order to honor this tradition, my father in law gave my daughter her first costume, she was 6 months old and when we got her dressed up, i nearly died of love!!
Hola a todos! He estado desaparecida en acción y ¡qué mejor manera de volver que con un post sobre esta encantadora comunidad!
Hay muchas formas de celebrar el carnaval. Como parte de una hermosa tradición, en nuestro país, Venezuela, acostumbramos a disfrazarnos para recorrer parques y plazas, jugar con confeti, globos de agua, pistolas de agua y en general es una fiesta divertida para disfrutar con la familia y amigos.
Dependiendo de la región hay varias tradiciones y es una actividad muy divertida tratar de conocerlas todas.
Así que, para honrar esta tradición, mi suegro le regaló a mi hija su primer disfraz, tenía 6 meses y cuando la disfrazamos, casi me muero de amor!
This photo was taken in February 2019. I loved how she looked in her little busy bee suit, little did I know we'd be seeing much more of it in the time come (even more so now that I have a second girl to put her in it!). As you can see in the picture, she was 6 months, the tights were a bit big for her but, the overall costume was fine cause she was a lovely chubby baby girl.
Esta foto fue tomada en febrero de 2019. Me encantó cómo le quedó el traje de abejita , no imaginaba que lo veríamos tanto (Aún más ahora que tengo una segunda niña para ponérselo!). Como pueden ver en la foto, tenía 6 meses, las medias le quedaban un poco grandes pero, el traje en general estaba bien porque estaba gordita y apapachable.
In 2020, being a little bigger, she insisted on wearing the same bee costume, I offered her a bunch of options but there was no case, she wanted to be a bee again, and, to be fair, I didn't try much to convince her otherwise, thinking that, buying another costume would leave the bee one forgotten. I wasn't pregnant then and had no plan to be, so I remember thinking that it'd be a shame not to give it a last chance, plus she looks amazing on it!
En 2020, ya un poco más grande, insistió en el mismo disfraz de abeja, le ofrecí un montón de opciones pero no hubo caso, quería ser abeja de nuevo, y, para ser justos, no intenté mucho convencerla de lo contrario, pensando que, comprar otro disfraz dejaría el de abeja olvidado. Por aquel entonces no estaba embarazada ni tenía intensiones estarlo, así que recuerdo que pensé que sería una pena no darle una última oportunidad, además le quedaba genial!
Then, in 2021, pandemic still going on, a bit less strict and with a few more liberties about people being on the streets we decided to go out as a family with our newborn baby for her first carnival, we didn't get her a costume cause she was so tiny (in age, cause she was born big), and my oldest didn't want to dress up that much, so we went out in"regular" clothes. That was the first time we did kind of a tour on foot, cause sadly some people can't make the difference between playing with kids and playing with adults, so things tend to get a bit rough, nonetheless, we went out to see what was on. But, even though she didn't use the bee costume then,, a few weeks later, we were invited to the open-office of her daddy, and she, clearly stated that wanted to wear her costume, and we let her, and she looked adorable as ever and everyone talked about how beautiful and sweet she was!.
Luego, en 2021, con la pandemia aún, un poco menos estricta y con algunas libertades sobre la gente en las calles, decidimos salir en familia con nuestra recién nacida para su primer carnaval, no le compramos un disfraz porque era muy pequeña (en edad, porque nació grande), y mi nena mayor no quería disfrazarse, así que salimos con ropa "normal". Esa fue la primera vez que hicimos una especie de recorrido a pie, porque lamentablemente hay gente que no sabe diferenciar entre jugar con niños y jugar con adultos, así que las cosas tienden a ponerse un poco duras, no obstante, salimos a ver qué había. Pero, aunque no usó el disfraz de abeja entonces,unas semanas después, nos invitaron a la inauguracion de la oficina de papá, y ella, claramente dijo que quería usar su disfraz, y la dejamos, y se veía adorable como siempre y todos hablaban de lo hermosa y dulce que era!
Walking around the square, drizzled in confetti/Paseando por la plaza, bañados en papelillo
All of this brings us to 2022, a year that has had a rocky start and doesn't seem to get better any time soon, but even so, there are good moments, really good ones, and this carnival holiday was spectacular for me and my family. Mya once more wore her bee costume, but this time, for a school party, surrounded by her friends they enjoyed a day full of music and treats to share. Also, this year was the first time she let me paint her face and i was overwhelmed with happiness for that milestone. Seeing her smiling like that makes everything worth it.
Todo esto nos lleva al año 2022, un año que ha tenido un comienzo movido y que no parece que vaya a mejorar pronto, pero aún así, hay buenos momentos, realmente buenos, y esta fiesta de carnaval fue espectacular para mí y mi familia. Mya volvió a ponerse su disfraz de abeja, pero esta vez, para una fiesta del colegio, rodeada de sus amigos que disfrutaron de un día lleno de música y chucherias para compartir. Además, este año fue la primera vez que me dejó pintarle la caritaa y me sentí desbordada de felicidad por ese hito. Verla sonreír así hace que todo valga la pena.
A couple of days ago, i sat down with my girl and spoke to her about passing on her bee costume to her little sister, we thanked it for all the good memories and after that she gave it to Maggie saying "here little sister, hope you enjoy it". I liked this practice a lot, i read about it and will try to post about it some more, after i test it with the toys, saying goodbye to those that don't work or she doesn't play with anymore to kind of closing cycles.
Hace un par de días, me senté con mi niña y le hablé de pasar su disfraz de abeja a su hermanita, le dimos las gracias por todos los buenos recuerdos y después se lo dio a Maggie diciendo "toma hermanita, espero que lo disfrutes".Me ha gustado mucho esta práctica, he leído sobre ella y trataré de postear sobre ella un poco más, después de probarla con los juguetes, despidiéndome de los que no funcionan o con los que ya no juega para ir cerrando ciclos
Having children is the most amazing experience we get to live, i'm thankful i'm getting to know this amazing little girl, seeing how smart, confident, creative, imaginative, genuine she is, the innocence she shows in her ways, just everything. I know she'll be a great role model for her little sister and i don't get tired of saying how proud i am to be her mommy.
Tener hijos es la experiencia más increíble que podemos vivir, estoy agradecida de poder conocer a esta increíble niña, ver lo inteligente, segura de sí misma, creativa, genuina que es, la inocencia que muestra en sus acciones, simplemente todo. Sé que será un gran modelo para su hermanita y no me canso de decir lo orgullosa que estoy de ser su mamá.
All photos and gif are of my property, banner edited in Canva with free for use images!