Good evening friends
Today I will publish the fourth part and the fourth trip that we made annually to Falcon - Coro (BOTOROA), in this part we went again almost the same as always although we were accompanied by many only those who really like this type of experience followed the sequence of going every time the opportunity arose, We followed the same system, we stayed in Valencia, Carabobo state in the house of my friend's grandfather to leave the next day at dawn for Coro, 3 of us went, the grandfather and some of the fishermen who are also old people, in my personal experience you can learn a lot from the older people.
Buenas noches amigos
hoy publicare la cuarta parte y el cuarto viaje que hacíamos anualmente a Falcon - Coro (BOTOROA), en esta parte volvimos a ir casi los mismo de siempre aunque nos acompañaron muchos solo los que realmente les gusta este tipo de experiencia seguían la secuencia de ir cada vez que se presentaba la oportunidad, seguimos el mismo sistema nos quedábamos en Valencia estado Carabobo en la casa del abuelo de mi amigo para salir al día siguiente en la madrugada para coro nos fuimos 3, el abuelo y alguno de los pescadores que también son personas de edad, en mi experiencia personal se puede aprender mucho de las personas mayores.
We arrived at 6 pm or so, unpacked, checked the house, the floor, the ceilings, the kitchen looking for some snake, centipede or some scallop these were the main animals we had to take care of then the hammocks inside and outside the ranch.
Llegamos a las 6 pm mas o menos, desempacamos, revisamos la casa, el suelo, los techos, la cocina en busca de alguna culebra, ciempie o algún alacrán estos eran los principales animales que teníamos que cuidarnos luego se guindaban las hamacas dentro y fuera del rancho.
To rest for the next day at 5 pm to throw the chinchorros into the sea, this I explain in my past posts after that to breakfast we rest a while and to fishing.
A descansar para el día siguiente a las 5 pm tirar los chinchorros en el mar, esto lo explico en mis publicaciones pasadas después de eso a desayunar descansamos un rato y a la pesca.
This part was the one I enjoyed the most, the silence the patience training, the scenery, the wind, the serenity it gave me to be in this place I think I could hear my thoughts or maybe I just enjoyed the silence time seemed to stop until the pull of the line brought you back to reality again.
Esta parte era la que mas disfrutaba, el silencio el entrenamiento de la paciencia, los paisajes, el viento, la serenidad que me daba estar en este sitio creo que podía escuchar mis pensamientos o quizás solo disfrutaba del silencia el tiempo parecía detenerse hasta que el jalón del sedal te traía a la realidad nuevamente.
We ended up fishing enough, back we decided to check one of the chinchorros on the wave part of the beach and surprise!! we caught the first lobster
Terminamos pescando lo suficiente, de regreso decidimos revisar uno de los chinchorros en la parte onda de la playa y sorpresa!! pescamos la primera langosta.
Back with good fishing and lobster, already in the evening a good fish soup and a few good drinks of rum and relax.
De regreso con buena pesca y langosta, ya en la noche una buena sopa de pescado y unos buenos tragos de ron y a relajarnos.
This was one of the shortest trips we made were between 3 or 4 days after a few days of fishing but we came back with our lobster to prepare it.
Este fue uno de los viajes mas cortos que hicimos fueron entre 3 o 4 días después de unos días de pesca mas volvimos con nuestra langosta para prepararla.
After the trip we arrived at a house near my friend's family where there was water for bathing and the common comforts, we decided to spend the night there to cook the lobster, eat and continue the return trip
Después del viaje llegamos a una casa cerca familiar de mi amigo en donde había agua para bañarse y las comodidades comunes, decidimos pasar la noche ahí para cocinar la langosta, comer y seguir el viaje de regreso.
After eating we went to rest to travel back to the city we all slept outside in hammocks, the owner of the house did not tell us that he had a pet this pet slept in a tree on top of us but we never noticed it
Después de comer nos fuimos a descansar para viajar de regreso a la ciudad dormimos todos afuera en hamacas, el dueño de la casa no nos dijo que tenia una mascota esta mascota durmió en un árbol encima de nosotros pero nunca nos percatamos de ella.
A huge snake!! she slept exactly on top of us, he told us in the morning and I photographed her.
good friends thank you again for reading me and for the support you have given me... greetings soon I will upload more trips
Una serpiente enorme!! durmió exactamente encima de nosotros, el nos contó en la mañana y la fotografié
bueno amigos gracias de nuevo por leerme y por el apoyo que me han dado... saludos pronto subiré mas viajes.