Tied to loneliness || Atados a la soledad (ENG/ESP)

in #hive-1324102 years ago
(English)

Tied to loneliness

Author: @nachomolina2

Touch loneliness
and my skin
it was broken

I longed not to wake up
of the last
feeling

a plea of ​​love
whose is it
lost and found

scream his name into the void
wanting to shelter
the voice

She had the face of the sun
and his eye of glory,
rainbow,

the rest of the being
flaming and burning,
simply,
it was limbo

And the end smiled
eternal, desolate,
flooded
of the intimate secret

Destination stopped
in front of both
and we fly
in the swamp hidden

The blonde sifted sand
as
sole witness

and our thirst,
the shadow of the soul
intoxicating
the spirit

(Spanish)

Atados a la soledad

Autor: @nachomolina2

Toque la soledad
y mi piel
fue quebranto

anhelé no despertar
de la última
sensación

un ruego de amor
de quienes
perdidos y encontrados

gritan su nombre al vacío
queriendo abrigar
la voz

Ella tenía la cara del sol
y su ojo de gloria,
iriso,

el resto del ser
flameante y abrasador,
sencillamente,
era limbo

Y el fin sonreía
eterno, desolador,
inundado
del secreto íntimo

Se detuvo el destino
delante de los dos
y volamos
en la ciénaga escondidos

La rubia arena cernida
como
único testigo

y nuestra sed,
la sombra del alma
embriagando
el espíritu


image source: pixabay

Embraced
to the black night,
we wanted to delay it,

and silence reigned
gray dress
to the frame
of our evening

I thought I saw her entangled
in a
ring light
and I insisted,
looking forward to taking it...

Thus, our dreams
they burned
in the
irremediable
burning flame,

Our nature
It was him
helplessness,

and the mind as a tunnel
oriented to
the nothing

The curls
silver hair
basted
the history
never told

Two bodies
that tied to loneliness
they spoke
a strange language

and my skin
broken
longed not to wake up

while, she,
without saying a word
sadly
was moving away...

END

[Original Content]
@nachomolina2

venezuela
2023

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Abrazados
a la negra noche,
quisimos demorarla,

y el silencio reinó
vestido de gris
al marco
de nuestra velada

Creí verla enredada
en un
anillo de luz
e insistí,
ansioso en tomarla...

Así, nuestros sueños
se quemaron
en la
irremediable
ardiente flama,

Nuestra naturaleza
era el
desamparo,

y la mente como un túnel
orientada a
la nada

Los rizos
cabellos color plata
hilvanaron
la historia
jamás contada

Dos cuerpos
que atados a la soledad
hablaban
una lengua extraña

y mi piel
quebrantada
anheló no despertar

mientras, ella,
sin decir palabra
tristemente
se alejaba...

FIN

[Original Content]
@nachomolina2

venezuela
2023



Sort:  

Extraordinario poema, lleno de imágenes poderosas y sugestivas. Te felicito.

Que bien! gracias por venir... :)

Excelente poema mi hermano. Me alegra ver que últimamente estás publicando más seguido. Vengo de leer varios de tus post y he disfrutado de los versos que acostumbras a compartir con nosotros. Siempre es un placer leerte. Saludos.

Gracias amigo por evaluar