Saludos estimados miembros de familia&amigos. Inició Diciembre y para los que celebramos la Navidad es el mes de la unión en familia, la renovación de la fe y la esperanza por el reencuentro con los seres queridos.
Greetings dear family members & friends. December began and for those of us who celebrate Christmas it is the month of family unity, the renewal of faith and hope for the reunion with loved ones.
Portada realizada en Canva - Cover made in canva
El 1° de diciembre (ayer) acudimos en familia y con amigos al encendido navideño de nuestro municipio. Lo curioso de este evento es que no se realizaba desde hace unos 7 años producto del deterioro económico de nuestro país Venezuela. Con gran alegría presenciamos cómo la Navidad llegó a la avenida universidad, se encendieron las luces navideñas en cada decoración del lugar y los fuegos artificiales no se hicieron esperar como señal de que estamos recuperando la Navidad en nuestra ciudad.
On December 1 (yesterday) we went with family and friends to the Christmas lighting in our municipality. The curious thing about this event is that it has not been held for about 7 years as a result of the economic deterioration of our country Venezuela. With great joy we witnessed how Christmas arrived at Avenida Universidad, the Christmas lights were turned on in each decoration of the place and the fireworks did not wait as a sign that we are recovering Christmas in our city.
El evento estaba organizando para toda la familia y en ese sentido mi hija Dariana no podía dejar de asistir e invitamos a una amiga con su niña, de modo que las princesitas se acompañaran una con la otra.
I was organizing the event for the whole family and in that sense my daughter Dariana could not help but attend and we invited a friend with her daughter, so that the little princesses would accompany each other with the other.
Cuando llegamos a la avenida universidad aún se podia caminar, Jejeje, lo que más tarde se haría casi imposible, lo cierto es que mi amiga Luisa y yo estábamos felices de volver a sentir la Navidad en nuestra ciudad, de volver a ver a todos los cabimenses en un solo lugar.
When we got to university avenue you could still walk, hehehe, which would later become almost impossible, the truth is that my friend Luisa and I were happy to feel again Christmas in our city, to see all Cabimenses again in one place.
Mi amiga Luisa y yo - My friend Luisa and I.
Mi esposo fue el de la idea, la verdad es que no tenemos carro y se hace difícil llegar hasta el lugar del evento y con niños más por eso no estaba animada, sin embargo gracias a él y su iniciativa llegamos al lugar, que prometía ser de alegría, nada más con la frescura de la noche teníamos, en una tierra tan calurosa cómo Cabimas, Jejeje, si que es caliente.
My husband came up with the idea, the truth is that we don't have a car and it's difficult to get to the place of the event and with children, that's why I wasn't excited, however thanks to him and his initiative we arrived at the place, which promised to be joyful, nothing else with the coolness of the night we had in a land as hot as Cabimas, hehehe, it is indeed hot.
Con mi esposo - With my husband.
Era como una feria de esas donde venden de todo un poco, música en vivo, juegos y pare de contar, Jejeje, lo cierto es que lo primero que llegó a la vista de las niñas fue un señor vendiendo algodón de azúcar y la insistencia fue tan grande que tuvimos que comprarle uno cada muñequita, no creían en nada ni en nadie, Jejeje, que de tiempos.
It was like one of those fairs where they sell a bit of everything, live music, games and stop counting, hehehe, the truth is that the first thing that came into view of The girls were a man selling cotton candy and the insistence was so great that we had to buy one for each doll, they did not believe in anything or anyone, hehehe, what a time.
Las niñas con su algodon de azucar - The girls with their cotton Candy.
Mientras pasaba el tiempo, la cantidad de personas se incrementó rápidamente, casi no podíamos caminar, aun así continuamos el recorrido por la avenida después de tanto tiempo, había un poco de brisa fría, que encantadora noche y como la prioridad era distraer a las niñas y ellas todo lo ven, Jejeje, se dieron cuenta de un castillo inflable que estaba en un costado de la avenida y también se montaron, Jejeje.
As time went by, the number of people increased rapidly, we could hardly walk, still we continued to walk the avenue after so long, there was a bit of a cold breeze What a lovely night and since the priority was to distract the girls and they see everything, hehehe, they noticed an inflatable castle that was on the side of the avenue and they also got on it, hehehe.
En el inflable - On the inflatable.
Todo lo que vendían estaba un poco costoso, por lo que decidimos comprar unos snacks en Farmatodo y no fuimos los únicos porque había colas para entrar, Jejeje. Después del inflable caminamos para ver las decoraciones y otra vez que nos conseguimos a un vendedor de cotufas o palomitas de maíz, también se antojaron las muchachitas, Jejeje, pero no importa si mi hija estaba feliz.
Everything they sold was a bit expensive, so we decided to buy some snacks at Farmatodo and we weren't the only ones because there were queues to get in, hehehe. After the inflatable we walked to see the decorations and once again we found ourselves at a popcorn or popcorn vendor, the girls also craved it, hehehe, but it doesn't matter if my daughter was happy.
Ellas y sus cotufas - They and their popcorn.
Por fin se dió el encendido y al mismo tiempo se pudo apreciar un sin fin de fuegos artificiales, la emoción recorría mi cuerpo, hace mucho que no disfrutábamos éste momento.
Finally the ignition was turned on and at the same time an endless number of fireworks could be seen, emotion ran through my body, we hadn't enjoyed this moment for a long time.
Me.
Mi hija estaba muy contenta de ver los fuegos artificiales en el cielo, brincaba y brincaba, la verdad es que no recuerdo cuando vió algo así antes de hoy, lo importante es que con el favor de Dios seguirán avanzando las cosas y el próximo año lo tendremos de vuelta y cada vez mejor.
My daughter was very happy to see the fireworks in the sky, she jumped and jumped, the truth is that I don't remember when she saw something like this before today, the important thing is that with God's favor, things will continue to progress and next year we will have it back and better and better.
Mi Dari y yo.
Habían actividades para los niños en una tarima gigante que se armó para el evento pero era casi imposible ver de cerca porque había muchísima gente, mi esposo trato de levantar a Dariana pero eso no duró por mucho tiempo, está muy pesada, Jejeje.
There were activities for children on a giant stage that was set up for the event but it was almost impossible to see up close because there were so many people, my husband tried to lift Dariana but that didn't it lasted for a long time, it's very heavy, hehehe.
Dari y su papá.
Se hizo un poco tarde lo que hace difícil el transporte así que nos vamos a casa, mi amiga Luisa y su hija Sofía estaban muy contentas, ellas tampoco salen mucho porque él papá de la niña está fuera del país y cuando podemos las invitamos y así se distraen ambas.
It got a little late which makes transportation difficult so we go home, my friend Luisa and her daughter Sofía were very happy, they don't go out much either because his father The girl is out of the country and when we can we invite them and that's how they both get distracted.
Lo mejor de todo es que estamos recuperando las tradiciones, los niños pueden distraerse en otras cosas que no sea la tecnología y entre risas, emociones, dulces y snacks disfrutamos el encendido de nuestra ciudad y caminamos por la avenida universidad libres como el viento, Jejeje. Por otro lado los que aún seguimos aquí tenemos la esperanza de que lo peor está pasando por el bien de nuestros hijos y con el corazón deseo que volvamos a ser plenamente felices, que las navidades sean con toda la familia y que sigamos disfrutando y rescatando las tradiciones que tanto nos encantan para esta época, la mejor época del año.
Creditos - Credits
Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.
Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.
Fotografias propias y extraidas del album familiar | Own photographs and taken from the family album.