Saludos queridísimos padres de
@motherhood.
Greetings dearest
@motherhood parents.
Cover made in canva
Un par de días atrás mi hija Dariana y yo salimos a dar un paseo al centro comercial Costa Mall, no es el único de la ciudad, pero si el que realmente tiene condiciones para ir a recrearse, y es a ese lugar a dónde vamos con mayor frecuencia.
A couple of days ago my daughter Dariana and I went for a walk to the Costa Mall, it is not the only one in the city, but the one that really has the conditions to go to recreate, and that is where we go most often.
Para salir con Dariana hay que llevar un saco de dinero, jejeje, sin embargo ya habíamos conversado previamente para que no estuviese pidiendo tanto, porque estamos un poco cortas. Antes de llegar al centro comercial fuimos a ciudad Traki, hay muchos descuentos en toda la mercancía y quería aprovechar y comprar unas cositas.
To go out with Dariana you have to carry a sack of money, hehehe, however we had previously talked so that she was not asking for so much, because we are a little short. Before arriving at the mall we went to Traki city, there are many discounts on all the merchandise and I wanted to take advantage and buy a few things.
In front of the entrance to Traki - Frente a la entrada de Traki
Entramos en Traki, parece ya publicidad tanto Traki, Jejeje, lo cierto es que para los que vivimos en Venezuela sabemos que ese comercio por lo general cuenta con varios pisos, en el caso del que tenemos aquí tiene solo dos pisos pero valen por cuatro, Jejeje, debíamos subir las escaleras eléctricas y en ese sentido quería que Dariana lo hiciera sola porque le tiene miedo.
We entered Traki, Traki already seems to advertise so much, hehehe, the truth is that for those of us who live in Venezuela we know that this business usually has several floors, in the case The one we have here only has two floors but it's worth four, hehehe, we had to go up the escalators and in that sense I wanted Dariana to do it alone because she's afraid of it.
Que les digo que eso fue el show, Jejeje, hasta lloró porque le daba miedo subir sola las escaleras, yo siempre la llevaba de la mano, sin embargo es tiempo de que aprenda a hacer cosas por sí sola, allí estuvimos varios minutos intentando con mi paciencia al máximo pero sin discutir con ella, y por fin logró subir y hasta bajar las escaleras, que éxito. Jejeje.
I tell you that that was the show, hehehe, she even cried because she was afraid of going up the stairs alone, I always took her by the hand, however it's time for her to learn to do things by herself, we stayed there for several minutes trying with my patience to the maximum but without arguing with her, and she finally managed to go up and down the stairs, what a success. Hehehe.
Feliz por perder el miedo a las escaleras - Happy to lose the fear of stairs.
Realmente tengo mucho que ver en su miedo o la falta de decisión a la hora de hacer muchas cosas, porque a veces no la dejo ser como decimos muchas veces al ver aquellas personas que quieren controlarlo todo, es como cuando me aterra que se pierda en algún lugar, porque ya pasé una mala experiencia con ella de pequeña, aun así debe crecer en todos los sentidos. El miedo para subir las escaleras eléctricas, es nada para las cosas que no quiere hacer por sí sola, y me declaro culpable por ello, y a la vez solo yo la guiare para sacarla de esa dependencia, porque solo siente ese apego conmigo.
I really have a lot to do with her fear or lack of decision when it comes to doing many things, because sometimes I don't let her be as we often say when we see those people who they want to control everything, it's like when I'm terrified that she's lost somewhere, because I already had a bad experience with her as a child, even so she must grow in every way. The fear of going up the escalator is nothing for the things she does not want to do on her own, and I plead guilty for it, and at the same time only I will guide her to get her out of that dependency, because she only feels that attachment to me.
Después de aquella alegría con las escaleras y ya en el piso superior en el departamento de ropa para mujeres, conseguí unas cosas para mí porque la niña no quería nada, la verdad es que eso no es una respuesta en ella, fue extraño, Jejeje, seguramente va a pedir otra cosa, porque para ella la ropa es una necesidad que los padres debemos cubrir y los regalos es lo que quiere, y definitivamente eso es lo que busca, Jejeje.
After that joy with the stairs and already on the upper floor in the women's clothing department, I got some things for myself because the girl didn't want anything, the truth is that that is not an answer from her, it was strange, hehehe, surely she will ask for something else, because for her clothes are a necessity that parents must cover and gifts are what she wants, and that is definitely what she is looking for, hehehe.
Entre ofertas - Between offers.
Después de pagar los artículos comprados, por fin, y lo digo así por mi hija que estaba desesperada por salir de alli, Jejeje, nos fuimos al Costa Mall, ella disfruta mucho caminar y correr por los pasillos de ese lugar, allí entramos en varias tiendas buscando unos cross top para ella, está creciendo y necesita colocarse eso debajo de las franelas del colegio. Conseguimos uno porque todos parecían de niñas de 2 años, Jejeje.
After paying for the purchased items, finally, and I say this because of my daughter who was desperate to get out of there, hehehe, we went to the Costa Mall, she really enjoys walking and run through the corridors of that place, there we entered several stores looking for a cross top for her, she is growing up and she needs to put that on under her school flannels. We got one because they all looked like 2-year-old girls, hehehe.
Dariana es muy inocente y en uno de los locales que entramos buscando un bolso ella se emocionó tanto al verse en una TV, Jejeje, se reía sola, estaban promocionando unas cámaras de seguridad por eso la imagen de ella en el televisor, Jejeje.
Dariana is very innocent and in one of the places we entered looking for a bag she got so excited when she saw herself on TV, hehehe, she was laughing to herself, they were promoting some security cameras that's why the image of her on the television, hehehe.
Dari en su inocencia - Dari in her innocence.
Por supuesto no podíamos dejar de pasar por la heladería que más le gusta en el centro comercial para comerse una frosty chicha, demasiado buenas y económicas, un poco más de 1$, por los momentos no ha pedido nada costoso, Jejeje.
Of course we could not stop going to the ice cream parlor that he likes the most in the mall to eat a frosty chicha, too good and cheap, a little more than $1, for The moments have not asked for anything expensive, hehehe.
Disfrutando su paseo con su frosty chicha - Enjoying her ride with her frosty chicha
El centro comercial está decorado bien bonito, los pasillos, las entradas principales, todo es bien llamativo y Dariana y yo siempre dejamos recuerdos cada vez que vamos. Debo decirles que en este centro comercial mi hija se perdió de pequeña, fue horrible, por eso a veces mi paranoia para dejarla sola, pero es que no fue fácil, sé que debo ayudarla a pasar la página con esa situación, porque según ella se acuerda y para mi es imposible de superar.
The mall is beautifully decorated, the corridors, the main entrances, everything is very striking and Dariana and I always leave memories every time we go. I must tell you that in this shopping center my daughter got lost as a child, it was horrible, that's why sometimes my paranoia to leave her alone, but it was not easy, I know that I must help her to turn the page with that situation, because according to her agree and for me it is impossible to overcome.
Madre e hija - Mother and daughter.
¿Y a que no adivinan que termino pidiéndome esta niña, después de darle unas 8 vueltas al centro comercial? Jejeje, un dorito XXL, Jejeje, XD, es un poco costoso, sin embargo no pidió más nada, así que subí al cielo con su rostro de felicidad cuando se lo compre, es mi hija y ama los Doritos igual que yo, Jejeje.
And can't you guess what this girl ended up asking for, after going around the mall about 8 times? Hehehe, an XXL Dorito, hehehe, XD, it's a bit expensive, however, he didn't ask for anything else, so I went up to heaven with his happy face when I bought it for him, he's my daughter and she loves Doritos just like me, hehehe.
La mejor experiencia del mundo, ser mamá - The best experience in the world, being a mom
Claro que no esperaría hasta la casa para comenzar a comerse el Doritos, Jejeje, aun así la convencí para que esperara porque recién había terminado su helado, en ese recorrido estuvimos unas 3 horas, ya me dolía la espalda y ella como una uva, Jejeje, lo cierto es que pasamos una tarde de compras y recreación bien linda y cuando salimos del centro comercial para agarrar transporte a casa, casi nos tumba el viento que soplaba de manera agresiva, y ni se diga el sol que casi nos deja ciegas, Jejeje.
Of course she wouldn't wait until home to start eating the Doritos, hehehe, even so I convinced her to wait because she had just finished her ice cream, we spent about 3 hours on that tour , my back was already hurting and she was like a grape, hehehe, the truth is that we spent a very nice afternoon shopping and recreation and when we left the mall to catch a ride home, the wind that blew aggressively almost knocked us over, And don't even mention the sun that almost left us blind, hehehe.
Saliendo - Coming out
Reflexionando - Pondering …
Esta tarde de recreación con mi hija hermosa me llevo a reflexionar sobre la necesidad de crear independencia en Dariana, es tema para otro contenido, sin embargo es algo que no puedo pasar por alto y dejar de ver la realidad ante mis ojos, mucho menos hacerme la experta porque no es así, incluso desde fuera se ve más esta situación porque mi madre me ha hecho la observación, lo cierto es que esa dependencia que tiene mi niña hacia mí no tendrá los mejores resultados sino se corrigen desde ya.
This afternoon of recreation with my beautiful daughter led me to reflect on the need to create independence in Dariana, it is a topic for another content, however it is something that I cannot ignore and stop seeing the reality before my eyes, much less become an expert because it is not like that, even from the outside this situation is seen more because my mother has made the observation to me, the truth is that this dependence that my daughter has towards me is not will have the best results if they are not corrected from now on.
Mi princesa no camina sola por una tienda a menos que me esté viendo y si no logra verme se asusta horrible, y la entiendo pero quiero que sepa defenderse, que en casos como esos sepa a dónde acudir, a quien llamar o que decir, los niños no pueden ir al mundo exterior sin estar preparados, los miedos los limitan a realizar muchas cosas y no quiero eso para mi hija, quiero que sea una niña saludable y no solo física sino mentalmente, por lo pronto revisión profunda para impulsar la independencia normal de Dariana, mi intención es que aprenda a realizar cosas acorde a su edad sin la ayuda de mamá, por supuesto haciendo ver que siempre voy a estar allí para orientarla, cuando me necesite y cuando no, siempre estaré para ella en las circunstancias que sean.
My princess doesn't walk alone through a store unless she's looking at me and if she can't see me she gets terribly scared, and I understand her but I want her to know how to defend herself, that in cases like these know where to go, who to call or what to say, children cannot go into the outside world without being prepared, fears limit them to do many things and I don't want that for my daughter, I want her to be a healthy girl and not just physical but mentally, for now a deep review to promote Dariana's normal independence, my intention is for her to learn to do things according to her age without the help of mom, of course pretending that I will always be there to guide her, when she needs me and when not, I will always be there for her in whatever circumstances they are.
Hasta nuestro próximo encuentro
Until our next meeting
Creditos - Credits
Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.
Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.
Fotografias propias capturadas con telefono movil Alcatel 500G | Own photographs captured with Alcatel 500G mobile phone.