Hello beautiful people of the Needlework Community. It feels good to be back here, sharing my progress with you all again. About two weeks ago, I made a post on how I was drawn to utilize the sewing machine nobody seemed to be using in my house. And then, I encountered some challenges and stopped for a while.
I stopped practicing for a while because the needle kept breaking. I already replaced the needle twice. So, to avoid further damage, I stopped.
Hola gente hermosa de la Comunidad Needlework. Se siente bien estar de vuelta aquí, compartiendo mi progreso con todos ustedes nuevamente. Hace unas dos semanas, hice una publicación sobre cómo me atrajo utilizar la máquina de coser que nadie parecía estar usando en mi casa. Y luego, encontré algunos desafíos y me detuve por un tiempo.
Dejé de practicar por un tiempo porque la aguja seguía rompiéndose. Ya reemplacé la aguja dos veces. Entonces, para evitar más daños, me detuve.
When I couldn't figure out the cause of the issues I was encountering on my own, I called my cousin who is very familiar with it and asked her to please come around whenever she was free.
So, she came around few days ago and I got back to it. And I got to find out that the reason why the needle kept on breaking and I wasn't able to sew properly was because I wasn't pedalling the machine properly.
She guided my foot with one of hers and I began getting the hang of it.
It took me about one hour to understand the concept. Although, I was still pedalling shakily. I was even hugging the machine, to avoid toppling over.😂 Well, the first thing I mastered was how to pedal the machine with ease.
And when I finally did, I was so happy that I didn't need to hold anything to stabilize myself.
Cuando no pude averiguar la causa de los problemas que estaba encontrando por mi cuenta, llamé a mi prima que está muy familiarizada con él y le pedí que por favor viniera cuando estuviera libre.
Entonces, ella vino hace unos días y volví a hacerlo. Y pude averiguar que la razón por la que la aguja seguía rompiéndose y no pude coser propiedad fue porque no estaba pedaleando la máquina correctamente.
Ella guió mi pie con uno de los suyos y comencé a colgarlo.
Me tomó alrededor de una hora entender el concepto. Aunque, todavía estaba pedaleando temblorosamente. Incluso estaba abrazando la máquina, para evitar caer sobre. Bueno, lo primero que dominé fue cómo pedalear la máquina con facilidad.
Y cuando finalmente lo hice, estaba tan feliz que no necesitaba sostener nada para estabilizarme.
So, the next step was to learn how to focus on the fabric while pedalling. Doing both of them simultaneously seemed like a hassle but I'm glad I had a patient cousin to help me with it.
I removed the needle and placed a piece of fabric under the presser bar and lowered the presser bar lifter. I gradually pedalled and at the same time imitated sewing the fabric. I tried it a number of times and finally got it.
Then after a while, I put back the needle and passed a thread through it. Then, I started sewing.
Entonces, el siguiente paso fue aprender a concentrarse en la tela mientras pedazaba. Hacerlos a los dos simultáneamente parecía una molestia, pero me alegro de haber tenido un primo paciente que me ayudara con eso.
Quité la aguja y coloqué un trozo de tela debajo de la barra de presser y bajé el levantador de la barra de presser. Poco a poco pedalé y al mismo tiempo imité coser la tela. Lo probé varias veces y finalmente lo conseguí.
Luego, después de un tiempo, volví a poner la aguja y pasé un hilo a través de ella. Luego, comencé a coser.
Finally, I was able to use a manual sewing machine. I was able to stitch the fabric although I found it hard to maintain a straight line but I didn't beat myself up for it. Learning is a gradual process and I'm glad I'm no longer clueless about the sewing machine like I was last month.
So, currently I'm working on stitching in a straight manner. My cousin advised me to either stitch the fabric with hand in a straight manner or use a tailoring chalk to draw on the material first and then trace it with the machine.
Finalmente, pude usar una máquina de coser manual. Pude coser la tela aunque me resultó difícil mantener una línea recta, pero no me golpeé por ella. Aprender es un proceso gradual y me alegro de que ya no tenga ni idea de la máquina de coser como estaba el mes pasado.
Entonces, actualmente estoy trabajando en coser de manera recta. Mi primo me aconsejó que cosiera la tela con la mano de una manera recta o usara una tiza de sastrería para dibujar en el material primero y luego rastrearlo con la máquina.
These are samples I tried out. Although, it's not completely straight yet, I'm still working on it.
Thanks to you all in this community for the encouragement when I decided to start my sewing journey.
That's about my progress for now. Thanks so much for reading.
Esta es una muestra que probé. Aunque, aún no es completamente recto, todavía estoy trabajando en ello.
Gracias a todos ustedes en esta comunidad por el aliento cuando decidí comenzar mi viaje de costura.
Eso es sobre mi progreso por ahora. Muchas gracias por leer.
And before you go, do you have any suggestions on things i should try sewing myself as a beginner? I'll really appreciate the suggestions.
Y antes de irte, ¿tienes alguna sugerencia sobre las cosas que debería intentar coser como principiante? Realmente agradeceré las sugerencias.
Every picture above was taken by me using my Infinix hot12i phone camera.