Hello everyone and welcome to my blog :-)
ENG
After our well-deserved refreshment, we continued exploring the streets of Caminha.
We passed the medieval gate and went to Largo dos Combatentes (a tribute to 150 combatants from Caminha who were in the First World War). Along the way we passed several bars and restaurants that should be full of life in the summer, but these days we took advantage of the tranquility.
PT
Continuamos depois do nosso merecido refresco a percorrer as ruas de Caminha.
Passamos a porta medieval e fomos ter ao Largo dos Combatentes ( uma homenagem a 150 combatentes caminhenses que estiveram na Primeira Grande Guerra).Pelo caminho passamos por vários bares e restaurantes que se devem encher de vida na altura de Verão, mas por estes dias aproveitamos a tranquilidade.
ENG
Here in Largo we came across the Academia Sénior de Caminha which led to an important question from our little one which I will quote:
-"When you are old, do you want to come to a gym like this? Or would you prefer to take care of your grandchildren?"
That took us by surprise!!! Of course we prefer to take care of our grandchildren and that's what we responded to, but knowledge has no place and the mind must be constantly active. There is so much to learn and we should take advantage of every opportunity given to us.
Here in the square there is a huge tree, one of the largest we have seen in the historic center of a city. And there are also many doves, which approached curiously but without fear, as if parading. Some posed for the photo and featured graffiti by our late António Variações. Here it was also possible to see the Municipal Museum but it was closed and we were unable to visit it.
PT
Aqui no Largo deparamo-nos com a Academia Sénior de Caminha que levou a uma importante questão por parte da nossa pequena que passo a citar:
-"Quando vocês forem velhinhos querem vir para uma academia destas? Ou preferem ficar a tomar conta dos vossos netos?"
Aquilo apanhou-nos de surpresa!!! Claro que preferimos tomar conta dos nossos netos e foi isso que lhe respondemos, mas o saber não ocupa lugar e a mente deve estar em permanente atividade. Existe tanto para aprender e devemos aproveitar todas as oportunidades que nos são dadas.
Aqui no largo esta uma enorme árvore, das maiores que vimos em pleno centro histórico de uma cidade. E também existem muitas pombas, que se iam aproximando curiosas mas sem medo, como que desfilando. Algumas fizeram pose para a foto e contaram com o grafitti do nosso saudoso António Variações. Aqui também foi possível ver o Museu Municipal mas que estava encerrado e que não nos foi possível visitar.
ENG
There we can see a valuable selection of archaeological artifacts that record the historical events of the area from prehistoric times to the Roman era.
The Caminha Municipal Museum, an entity linked to the Caminha City Council and with non-profit objectives, has the mission of collecting, conserving, interpreting, presenting and disseminating the cultural assets of the municipality of Caminha for the benefit of the public.
Tomorrow we'll be back with more.
PT
Lá podemos ver uma valiosa seleção de artefatos arqueológicos que registram os eventos históricos da área desde os tempos pré-históricos até a era romana.
O Museu Municipal de Caminha, uma entidade vinculada à Câmara Municipal de Caminha e sem objetivos lucrativos, tem como missão coletar, conservar, interpretar, apresentar e divulgar os bens culturais do município de Caminha em prol do público.
Amanhã voltamos com mais
I hope you enjoyed.
See you around.
Wishing you much peace and health
Those who pass by us do not go alone. They leave a bit of themselves, taking a piece of us."
Author: Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince.