"My salvation was reading, reading good books, taking refuge in those worlds where living was exhilarating, intense, one adventure after another, where I could feel free and be happy again" (Mario Vargas Llosa).
Los niños cuando son tales guardan en su interior un gran tesoro que los mayores deberíamos ayudar a que lo conserven por el mayor tiempo posible. La inocencia, su frescura y su mundo de fantasías son sin dudas su gran tesoro, que genera en ellos un gran potencial de creatividad e imaginación que no experimentamos en otras etapas de nuestra vida apartados por la mayor parte de los prejuicios que los mayores solemos tener instalados.
Sin lugar a dudas la lectura ocupa un lugar muy importante para lograr mantener vivo ese gran tesoro y como padres debemos bregar para que así sea, ayudando a instalar este maravilloso hábito en nuestros pequeños hijos.
Children, when they are children, keep inside them a great treasure that we, the adults, should help them to keep it for as long as possible. Their innocence, their freshness and their world of fantasies are undoubtedly their great treasure, which generates in them a great potential for creativity and imagination that we do not experience in other stages of our lives, due to most of the prejudices that we adults tend to have installed.
Undoubtedly, reading occupies a very important place in order to keep this great treasure alive and as parents we must strive to make it so, helping to install this wonderful habit in our little children.
El lectura es un hábito que debe estimularse ya desde los primeros semanas de vida, incluso nosotros lo comenzamos a estimular unas semanas antes del nacimiento. Sin dudas nuestros hijos nos oyen cuando están dentro del vientre materno y leerles un cuento o cantarles una canción son buenos ejercicio para comenzar a establecer vínculos aún antes del nacimiento. Los primeros meses de vida nuestros hijos tienen una conexión muy especial con sus madres, ya que las llevan por nueve meses en su vientre, pero estos estímulos que damos antes del nacimiento pueden ser muy beneficiosos para establecer gran conexión con el papá.
Almendra mi hija más pequeña se duerme siempre en brazos míos después de un cuento o después de cantarle la canción "Como la cigarra" que le cantaba estando en el vientre materno.
La lectura desde bebés debe formar parte de las rutinas diarias y suele ser muy beneficioso leerles un cuento antes de dormir. Debemos ser constantes y perseverar. Aún muy pequeños notarán que nos prestan mucha atención y como gesticulan con cada una de nuestras palabras.
Reading is a habit that should be stimulated from the first weeks of life, even we begin to stimulate it a few weeks before birth. Undoubtedly, our children hear us when they are in the womb and reading a story or singing a song to them are good exercises to start establishing bonds even before birth. The first months of life our children have a very special connection with their mothers, since they carry them for nine months in their womb, but these stimuli that we give before birth can be very beneficial to establish a great connection with dad.
Almendra, my youngest daughter, always falls asleep in my arms after a story or after singing her the song "Como la cicada" that I used to sing to her when she was in her mother's womb.
Reading from infancy should be part of the daily routines and it is usually very beneficial to read them a bedtime story. We must be constant and persevere. Even when they are very young, they will notice that they pay a lot of attention to us and how they gesticulate with each of our words.
Leerles cuentos aún cuando nuestros hijos no saben leer, es un gran estímulo para los pequeños, y al cabo de unos días verán como ellos querrán contarles los cuentos de la manera en que lo recuerdan y ofreciendo salidas alternativas a la del cuento original, estimulando su imaginación y su creatividad.
Leerles también es un gran estímulo para que se interesen en aprender a leer por sus propios medios.
Una de cosa de la que estamos muy orgullosos con mi esposa es haberle inculcado a nuestras niñas la pasión por la lectura.
Reading stories to them even when our children do not know how to read, is a great stimulus for the little ones, and after a few days they will see how they will want to tell them the stories the way they remember them and offering alternative ways out of the original story, stimulating their imagination and creativity.
Reading to them is also a great way to get them interested in learning to read on their own.
One of the things my wife and I are very proud of is that we have instilled in our girls a passion for reading.
Nuestra hija mayor comenzó a leer a los seis años a poco menos de dos meses de comenzar la escuela primaria. Recuerdo ese día con gran emoción. Todas las noches ella escogía un cuento el cual quería que le leyéramos, y esa noche escogió uno de sus favoritos titulado "El árbol". Se lo leí yo, luego pidió que se lo leyera mi esposa y después quiso leerlo ella misma, Fue un momento muy lindo que atesoramos muy especialmente en nuestra caja de recuerdos.
A partir de ese día es Azul quien todas las noches nos regaló un cuento. Hoy lee con gran pasión cuentos para su hermana Almendra, quien la escucha con gran atención, maravillada con ese hermoso gesto.
Our oldest daughter began reading at the age of six, a little less than two months away from starting elementary school. I remember that day with great excitement. Every night she would choose a story she wanted us to read to her, and that night she chose one of her favorites entitled "The Tree". I read it to her, then she asked my wife to read it to her and then she wanted to read it herself. It was a very nice moment that we treasure in our memory box.
From that day on, it was Azul who gave us a story every night. Today she reads with great passion stories for her sister Almendra, who listens to her with great attention, marveling at this beautiful gesture.
Más allá de ser un gran estímulo para la imaginación, la creatividad y mantener vivo ese hermoso mundo de fantasía, la lectura tiene muchos beneficios más entre los que podemos mencionar:
- Amplia el vocabulario de los niños.
- Mejora la manera de expresarse de los niños.
- Los mantiene alejados de dispositivos electrónicos.
- Ayuda a mejorar la concentración y comprensión.
- Gran estímulo de su imaginación y creatividad.
- La lectura es un gran estímulo para el desarrollo cerebral.
Beyond being a great stimulus for imagination, creativity and keeping alive that beautiful world of fantasy, reading has many other benefits among which we can mention:
- It expands children's vocabulary.
- It improves children's way of expressing themselves.
- It keeps them away from electronic devices.
- Helps improve concentration and comprehension.
- Great stimulus to their imagination and creativity.
- Reading is a great stimulus for brain development.
Siempre debemos tener presentes que a nuestros hijos no solo los educamos imponiendo reglas y estableciendo límites, sino que la mayor fuente de aprendizaje, es el ejemplo que les damos.
Si en nuestras casas no se lee, si no dedicamos el tiempo para leerles de pequeños, probablemente a nuestro hijo no le gustará leer. La lectura no debemos imponérsela como una obligación, sino que es algo que hay que estimularlo día a día.
Muchas veces suele ser muy efectivo indagar sobre los gustos de lectura. Nosotros hemos ido muchas veces a la librería con Azul para que ella misma eligiera sus libros.
We must always keep in mind that we do not only educate our children by imposing rules and establishing limits, but that the greatest source of learning is the example we give them.
If we do not read in our homes, if we do not dedicate time to reading to them when they are young, our children will probably not like to read. We should not impose reading as an obligation, but it is something that must be stimulated day by day.
It is often very effective to find out about their reading tastes. We have gone many times to the bookstore with Azul so that she could choose her own books.
Con Azul nuestra tarea está cumplida y por lo que notamos con Almendra estamos muy bien encaminados, lo cual no pone muy contentos, aunque hay noches en las que solo queremos cerrar nuestros ojos y dormir.
Cansados, aún cuando nuestros ojos se cierran involuntariamente, Almendra disfruta de un cuento cada noche y si algún día lo queremos saltear ella se encarga de reclamarlo.
With Azul our task is accomplished and from what we notice with Almendra we are well on our way, which doesn't make us very happy, although there are nights when we just want to close our eyes and sleep.
Tired, even when our eyes close involuntarily, Almendra enjoys a story every night and if one day we want to skip it she takes care of reclaiming it.