Good afternoon to all friends, may God bless you very much.
Today as every Sunday there was a general meeting in the congregation where I participate and the message given was this.
Pay attention, you who say: «Today or tomorrow we will go to such and such a city and we will stay for a year. We will do business there and make money.” How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the mist at dawn: it appears for a while and then it is gone.
What they should say is, "The Lord willing, we will live and do this or that."
James 4:13-15
Amen. There is a passage in the book of Proverbs that says one proposes but God disposes and that is why, as I said in previous posts, we always take God into account in everything we propose and now add to that action the word if God wants, because the reality is that we are not in control of our lives.
God bless you and may all this be a blessing to your life.
Buenas tardes a todos amigos, que Dios les bendiga mucho.
Hoy como todos los domingos hubo reunión general en la congregación donde participo y el mensaje dado fue este.
Presten atención, ustedes que dicen:«Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y nos quedaremos un año. Haremos negocios allí y ganaremos dinero».¿Cómo saben qué será de su vida el día de mañana? La vida de ustedes es como la neblina del amanecer: aparece un rato y luego se esfuma.
Lo que deberían decir es: «Si el Señor quiere, viviremos y haremos esto o aquello».
Santiago 4:13-15
Amén. Hay un pasaje en el libro de Proverbios que dice uno propone pero Dios dispone y es por eso que como dije en post anteriores, siempre tengamos en cuenta en todo lo que nos propongamos a Dios y ahora agreguemos a esa acción la palabra si Dios quiere, porque la realidad es que no tenemos el control de nuestra vida.
Dios te bendiga y que todo esto sea de bendición para tu vida.