Hola amigos de la comunidad de Hivepets es grato traerles, un post dedicado a un especial miembro de la familia, es nuestra querida: “Pinky” quien desde que llego se robó nuestros corazones.
Hello, friends of the Hivepets community, it is a pleasure to bring you a post dedicated to a special member of our family, our beloved "Pinky" who has stolen our hearts since she arrived.
Ella es una “Beagle” que llego a nuestras vidas, por la insistencia de mi hija Isabella de tener una perrita, ya Fabian también hablaba poco, pero apoyaba a su hermana con esa petición.Fue así como llego “pinky” era una cosita super pequeña.
She is a "Beagle" that came into our lives, by the insistence of my daughter Isabella to have a puppy, and Fabian also spoke little but supported his sister with that request.
That's how "pinky" arrived, she was a super little thing.
Lo primero que hicimos fue llevarla al veterinario para que la evaluaran, y le dieran la asistencia veterinaria que requiere un cachorrito. En el consultorio había un gran afiche con una gran cantidad de razas de perros, y aprovechamos de ver la de “pinky”
We first took her to the vet to be evaluated and get the veterinary care that a puppy needs. At the vet's office, there was a big poster with many dog breeds, and we took the opportunity to see the "pinky" one.
Desde que llego, una perrita alegre, curiosa y juguetona, que nos robó el corazón y se ganó todo nuestro cariño.
From the moment she arrived, a cheerful, curious and playful dog, she stole our hearts and won all our affection.
Nosotros no queríamos tener perritos, consideramos varios puntos: los cuidados de más perros, el deterioro de “Pinky” los perros frente a la casa enamorados de ella mientras estaba en celo, todos estos factores, nos permitieron decidir, que “Pinky”, no tuviera descendencia. Así que la llevamos a esterilizar. Y en la siguiente imagen la vemos esperando su turno en la clínica veterinaria, para ser esterilizada. Todo el procedimiento salió como lo planificado y evoluciono muy bien.
We did not want to have puppies, we considered several points: the care of more dogs, the deterioration of "Pinky" the dogs in front of the house in love with her while she was in heat, all these factors, allowed us to decide that "Pinky" did not have offspring.
So we took her to be sterilized. And in the following picture, we see her waiting for her turn at the vet clinic to be spayed.
The whole procedure went as planned and she evolved very well.
“Pinky” tiene una personalidad única, es tranquila, relajada, le encanta acostarse boca arriba, como si fuera una persona, sobre todo en días calurosos, y para la ocasión de la imagen, al salir de la cocina, la vi en esta postura y le tome una fotografía.
"Pinky" has a unique personality, she is calm, relaxed, and loves to lie on her back, as if she were a person, especially on hot days, and for the occasion of the picture, when leaving the kitchen, I saw her in this posture and took a picture of her.
La relación de Fabian y “Pinky” es de película, crecieron juntos, y se aman mucho, siempre se buscan el uno al otro, y Fabian la cuida mucho. Aquí les comparto algunas imágenes de ellos juntos.
Fabian and "Pinky's" relationship is like a movie, they grew up together, and they love each other very much, they always look for each other, and Fabian takes good care of her. Here are some pictures of them together.
La compañera fiel, que esta en las travesuras de Fabian, y a Isabella le encanta sacarla a pasear. Cuando salen al parque todos los niños tiene que ver con ella, y “pinky” es muy cariñosa con los niños, aunque no los conozca.
The faithful companion, who is in Fabian's mischief, and Isabella loves to take her out for walks. When they go out to the park all the children have to do with her, and "pinky" is very affectionate with the children, even if she doesn't know them.
En la casa se le da un trato especial a “pinky”, después de todo, ella nos da mucho cariño, así que el pasado 21 de julio, día mundial del perro, Isabella le preparo unas galletas a “Pinky” para consentirla y disfrutamos todos en la casa, celebrando su día.
At home we give special treatment to "pinky", after all, she gives us a lot of love, so last July 21, World Dog Day, Isabella prepared some cookies for "Pinky" to pamper her and we all enjoyed it at home, celebrating her day.
Pinky es muy juguetona, y cuando hay bastantes niños jugando con Isabella y Fabian, ella es otro niño más, aquí les comparto algunas fotos de “Pinky” jugando con ellos en el parque.
Pinky is very playful, and when many children are playing with Isabella and Fabian, she is just another child, here I share with you some pictures of "Pinky" playing with them at the park.
Estoy muy agradecido con la vida, que nos permitió, que pinky llegara a nuestro hogar a ser un miembro más de la familia. Un abrazo fraterno para todos. Nos vemos en un próximo post.
I am very grateful to live, which allowed us, that pinky came to our home to be a member of the family. A fraternal embrace to all.
See you in a future post.
Las fotos fueron tomadas con mis teléfonos personales Huawei P20 Lite (cuando era cachorrita) y POCO X3 cuando ya creció. Las Imágenes fueron editadas en la App de Canva. Los videos fueron capturados con los mismos dispositivos y la edición se realizo con la app de InShot.
The photos were taken with my phone Huawei P20 Lite (when she was a puppy) and POCO X3 when she grew up. The images were edited in the Canva App. The videos were captured with the same devices and the editing was done with the InShot app.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
▶️ 3Speak