Don't you find that there are days when we don't feel like eating something different?
In my case, I am not a vegetarian but for some time now, red meats do not provoke me at all, in fact, no meat at all. Lately my body has been asking for salads, vegetables and fruits. And since you have to give the body what it asks for, I have been in this routine of eating fruits, vegetables and salads. These days I shared with you a flash recipe for shrimp and calamari in vinaigrette, which I thought would be very difficult and turned out to be quite simple.
Today I want to share with you this delicious, economical and easy way to eat vegetables, for those days when, like me, you don't want to eat meat, to get out of the routine and eat something different, or when the budget is a little short and the money is only enough for vegetables, which is the cheapest thing we can get at the supermarket.
¿No les pasa que hay días en que no nos provoca comer algo distinto?
En mi caso, no soy vegetariana pero desde hace un tiempo para acá, las carnes rojas no me provocan en absoluto, de hecho, ningún tipo de carnes. El cuerpo últimamente me ha pedido ensaladas, vegetales y frutas. Y como al cuerpo hay que darle lo que pida, he estado en esta rutina de comer frutas, vegetales y ensaladas. En estos días les compartí una receta flash de camarones y calamares ala vinagreta, que pensé que sería dificilísima y resultó bastante sencilla.
Hoy quiero compartirles esta deliciosa, económica y fácil manera de comer vegetales, para esos días en que como a mí, no les provoque comer carnes, salirse un poco de la rutina y comer algo diferente, o cuando simplemente el presupuesto está un poco corto y el dinero solo alcanza para vegetales que es lo más económico que podemos conseguir en el super.
I made this recipe for one person, as my son doesn't like vegetables too much and he already had his meal ready.
1 red bell pepper 🍎
1 medium onion 🧅
1 Carrot 🥕
1 handful of Beans 🥒
1 teaspoon of butter 🧈
1 Envelope of Bechamel sauce
1 Cup of milk 🥛
Salt to taste 🧂
Pepper to taste 🧂
Esta receta la hice para una sola persona, pues a mi hijo no le gustan demasiado los vegetales y ya el tenía su comida lista.
1 Pimentón rojo 🍎
1 cebolla mediana 🧅
1 Zanahoria 🥕
1 Puñado de Judías 🥒
1 cucharadita de mantequilla 🧈
1 Sobre base de Bechamel
1 Taza de leche 🥛
Sal al gusto 🧂
Pimienta al gusto 🧂
The first thing to do is to wash the vegetables well. Then we will cut all the vegetables into julienne strips. Boil the beans in a small pot and the carrots in another pot until they are moderately soft.
It is important not to wait until they are so soft that they are ready to eat, because then they will be sautéed with the rest of the vegetables and if you soften them so much, they will become watery and flabby.
Lo primero será lavar bien los vegetales. Luego cortaremos en juliana todos los vegetales. Se hierven las judías en una ollita y en otra, las zanahorias, hasta que estén medianamente blandas.
Es importante que no esperes hasta que estén tan blandas, listas para comer, porque luego serán salteadas con el resto de los vegetales y si las ablandas tanto, se pondrán aguadas y flácidas.
In a frying pan, melt the teaspoon of butter. When it is melted, add both cooked and raw vegetables over medium heat and turn when they begin to look as brown as you like. Add salt and pepper to taste.
When ready, cover and remove from heat.
En una sartén pondrás a derretir la cucharadita de mantequilla. Cuando esté derretida, incorporarás tanto los vegetales cocidos como los crudos a fuego medio y darás vuelta cuando comiencen a verse lo dorados que deseas. Le agregarás sal y pimienta al gusto.
Cuando estén listos, los tapas y retiras del fuego.
Now place a cup of cold milk in a saucepan and add 1/2 envelope of béchamel base. Cook while stirring until you get the desired thickness in your sauce.
This cream is optional. You could leave the vegetables with just salt and pepper and add a few drops of lemon or vinegar. It all depends on how you like to eat them.
Ahora en una ollita colocarás una taza de leche fría y le añadirás 1/2 sobre de base para hacer bechamel. Cocinarás sin dejar de revolver hasta que consigas el espesor que deseas en tu salsa.
Esta crema es opcional. Podrías dejar los vegetales solo con sal y pimienta y añadir unas gotas de limón o vinagre. Todo va a depender de como te provoque comerlos.
Ready, this is the final result of this simple recipe. You can make it quickly if someone arrives unexpectedly for lunch. It is simple, elegant and I guarantee you will never look bad with it, unless your guest doesn't like vegetables.
Listo, este es el resultado final de esta sencilla receta. Puedes hacerla rápidamente si alguien llega de improvisto a almorzar. Es sencilla, elegante y te garantizo que jamás quedarás mal con ella, a menos que a tu invitado no le gusten los vegetales.
This has been my flash recipe that I wanted to share with you. I hope you can make it and enjoy it as much as I did. It turned out great.
Thank you for joining me and thank you to the #foodiesbeehive community for giving me the opportunity once again to share this lovingly made recipe.
Esta ha sido mi receta flash que he querido compartir con ustedes. Espero que la puedan hacer y la disfruten tanto como la disfruté yo. Quedó de rechupete.
Gracias por haberme acompañado y gracias a la comunidad #foodiesbeehive por darme la oportunidad una vez más de compartir esta receta hecha con mucho cariño.
The content of this post is 100% original, property of @purrix. The pictures were taken with my cell phone camera, exclusive for this publication.
The emoji are royalty free, created with the Bitmoji App.
The translator is Deepl in its free version.
El contenido de este post es 100% original, propiedad de @purrix. Las fotografías fueron tomadas con la cámara de mi celular, exclusivas para esta publicación.
Los emoji son libres de derechos de autor, creados con la App Bitmoji.
El traductor es Deepl en su versión gratuita.