I usually have a clear idea of what to put into a post, but not this time. I always choose the flowers I want to use and edit them to be more presentable. As I work with the photographs, ideas come to me, and I sometimes make notes to refer back to. Then proceed to write, and the words usually flow. This time things are not flowing like they used to. I started this over a week ago.
Normalmente tengo una idea clara de lo que voy a poner en un post, pero esta vez no. Siempre elijo las flores que quiero utilizar y las edito para que estén más presentables. A medida que trabajo con las fotografías, me surgen ideas, y a veces tomo notas para volver a consultarlas. Luego procedo a escribir, y las palabras suelen fluir. Esta vez las cosas no fluyen como antes. Empecé esto hace más de una semana.
I have spent most of the time since my last publication working on paperwork to catch up on many months of work. My annual government review to certify my home to care for disabled adults is finally over. My time restraints are now easing up as we enter the new month. We should be able to move out one of the ladies I care for in May. Things are moving forward. It will be hard to see her go after caring for her for 24 years, but my levels of exhaustion are taking precedence. I believe she will get better care going to the place being discussed. She does not have much longer to live, as the cancer is taking its toll. After losing my wife, I do not want to go through it again.
He pasado la mayor parte del tiempo desde mi última publicación trabajando en papeleo para ponerme al día con muchos meses de trabajo. Por fin ha terminado la revisión anual del gobierno para certificar mi residencia para adultos discapacitados. Mis limitaciones de tiempo van disminuyendo a medida que nos adentramos en el nuevo mes. En mayo deberíamos poder trasladar a una de las señoras a las que cuido. Las cosas avanzan. Será duro verla marchar después de haberla cuidado durante 24 años, pero mis niveles de agotamiento tienen prioridad. Creo que recibirá mejores cuidados en el lugar del que se está hablando. No le queda mucho tiempo de vida, ya que el cáncer le está pasando factura. Después de perder a mi mujer, no quiero volver a pasar por lo mismo.
I will continue to care for the other lady for a while. I am considering giving notice as we approach the end of the year. I had thought I might continue to care for her for a couple more years, but a part of me is looking forward to getting my personal life back and some freedom to do the many things my wife and I had planned. I will not have my wife to share it with, yet I feel it is time for me.
Seguiré cuidando de la otra señora durante un tiempo. Estoy considerando la posibilidad de despedirme a finales de año. Había pensado que podría seguir cuidándola un par de años más, pero una parte de mí está deseando recuperar mi vida personal y algo de libertad para hacer las muchas cosas que mi mujer y yo habíamos planeado. No tendré a mi mujer para compartirlo, pero siento que ha llegado mi hora.
I have been able to increase taking photographs of flowers. Warmer weather and some rain have pushed more buds into bloom. I noticed that my fruit trees are beginning to bud, and soon they will be flowering. I am unsure if our winter was anything but ordinary, yet this year I am enjoying the flowers more as spring takes hold than in the past couple of years. Well, let us move into some flower photography...
He podido aumentar la toma de fotografías de flores. El tiempo más cálido y algunas lluvias han hecho que florezcan más capullos. Me he dado cuenta de que mis árboles frutales están empezando a brotar y pronto florecerán. No sé si nuestro invierno ha sido normal, pero este año estoy disfrutando más de las flores a medida que la primavera se afianza que en los dos últimos años. Bueno, pasemos a la fotografía de flores...
My cover photo is a macro view of an English daisy. The following photo is of the same flower before I cropped it with my editing software. I usually use my editing software for gaining a closeup of something beautiful like a flower, but also to center the photo.
Mi foto de portada es una vista macro de una margarita inglesa. La siguiente foto es de la misma flor antes de recortarla con mi programa de edición. Suelo utilizar mi software de edición para obtener un primer plano de algo bello como una flor, pero también para centrar la foto.
My next photo is of another wildflower. Like last week's wildflowers, this is a small flower, although the macro lens gives us an excellent view of such a beautiful flower.
Mi siguiente foto es de otra flor silvestre. Al igual que las flores silvestres de la semana pasada, se trata de una flor pequeña, aunque el objetivo macro nos ofrece una vista excelente de tan bella flor.
Another sure sign that spring has arrived is when the daffodils bloom. This year they are beginning the bloom a couple weeks later than usual. Their cheerful color helps to stay patient as warmer weather arrives.
Otra señal inequívoca de que ha llegado la primavera es la floración de los narcisos. Este año empiezan a florecer un par de semanas más tarde de lo habitual. Su alegre colorido ayuda a mantener la paciencia mientras llega el tiempo más cálido.
The final photo for this post is one of my pansies. They, too, bloom to announce the coming of warmer weather. This is one of several colors and varieties that I grow.
La última foto de este post es de mis pensamientos. También florecen para anunciar la llegada del buen tiempo. Este es uno de los muchos colores y variedades que cultivo.
This brings us to the end of this publication. I trust you will find something in it that you enjoy. I am a little behind in getting this published. This week is hectic for me. I am working on the post a little at a time. Thank you for visiting.
Con esto llegamos al final de esta publicación. Confío en que encuentren en ella algo que les guste. Llevo un poco de retraso en su publicación. Esta semana está muy ocupada para mí. Estoy trabajando en el post poco a poco. Gracias por su visita.
I use a Canon EOS Rebel T5 for most photographs except where noted.
Estoy usando una Canon EOS Rebel T5 para la mayoría de las fotografías, excepto donde se indique.