El fin
Tiene recluido en el manicomio 6 meses, no ha parado de divagar. Sus ideas sobre el fin del mundo lo llevaron a este extremo. Ha repetido hasta el cansancio que a la especie humana le queda muy poco tiempo y que el día del juicio final está muy cerca. Los episodios psicóticos se volvían más graves, la locura se había apoderado de él, afirmaba que las imágenes que se proyectan en su mente eran una revelación, la predicción de lo que está por suceder.
Los muros de la prisión lo envuelven, cree que está dentro de una bolsa negra, oscura y tibia porque las paredes son extrañamente flexibles. El líquido supurante llega hasta sus labios. Una soga orbita sobre su cuello, le impide su libertad, la tiniebla angustiosa es inmortal. Afuera hay vida, se sienten las sombras bailando tras los muros que se hallan a su alrededor. Cada vez que la enfermera llega para revisarlo, dice que está ciego y que siente que una tenaza lo ahorca, delira despierto, la línea es muy delgada entre la realidad y su mundo de fantasías.
Sus familiares lo han visitado con frecuencia, pero han perdido toda esperanza de que se recupere, empeora, en su cabeza escucha su voz interna: “Lo admito, las apariencias siempre me engañaron. ¡Ya basta! El sismo interior es la señal, hoy es el gran final. ¡No lo hagan, por favor, no me maten! La resignación es absoluta. Soy víctima de todas mis desgracias. El olor a muerte se respira en el aire. El combate es desigual, eres más grande y más fuerte que yo. Los gritos mueren ahogados por el miedo. Somos uno la bestia y yo ¿Qué más quieres de mí? Comienzo a morir en triste decadencia. Llévame contigo.”
The end
He has been confined in the asylum for 6 months, he has not stopped rambling. His ideas about the end of the world led him to this extreme. He has repeated endlessly that the human species has very little time left and that the day of reckoning is very close. The psychotic episodes became more serious, madness had taken hold of him, he affirmed that the images that are projected in his mind were a revelation, the prediction of what is about to happen.
The prison walls surround him, he thinks he is inside a black bag, dark and warm because the walls are strangely flexible. The suppurating liquid reaches his lips. An orbiting rope around his neck prevents his freedom, the anguished darkness is immortal. Outside there is life, you feel the shadows dancing behind the walls that are around you. Every time the nurse comes to check on him, she says that he is blind and that he feels that a clamp is hanging him, he is delirious awake, the line is very thin between reality and his world of fantasies.
His relatives have visited him frequently, but they have lost all hope that he will recover, he gets worse, in his head he hears his inner voice: “I admit it, appearances have always deceived me. Stop! The internal earthquake is the signal, today is the grand finale. Don't do it, please don't kill me! The resignation is absolute. I am a victim of all my misfortunes. The smell of death is in the air. The combat is unequal, you are bigger and stronger than me. The screams are drowned out by fear. We are one the beast and I What more do you want from me? I begin to die in sad decay. Take me with you"
Los médicos han abordado el caso clínico con todos los pormenores, pero él se ha consumido en el encierro. No tiene ni un segundo de tranquilidad, el sueño se desvaneció para siempre. Escucha voces que deambulan, su garganta intenta emitir un sonido, pero los prejuicios y el miedo a la vergüenza se lo impiden. Abre los ojos y grita: ¡Despierta! Abandona el sueño donde la diosa asesina te obsequia sus venenosos labios. Así va cada noche intentando que aparezca la luz. Luz al final del túnel que se acerca cuando está sobre la frontera amarilla, imagina el gusano subterráneo descuartizando su cuerpo sobre los rieles. Ahora pone la pistola en su boca, siente el frío y amargo sabor a metal.
En la madrugada, su clamor como alarido de fieras salvajes se escucha en el psiquiátrico: “El fin está cerca, me subo a este carro y experimento la sensación de deslastrarme, soy uno con el aire. Ahora los resplandores vienen de frente, las luces altas de los otros autos encandilan todo a su paso, seres anónimos que al pasar las horas serán otro recuerdo, pero somos compañeros fraternos cuyos destinos van al mismo lugar. Me rio de las desdichas, mientras las canciones estremecen los archivos cerebrales reconstruyendo nuestras historias. La mujer que viaja a mi lado posee el rostro de la muerte, la sonrisa de la dama desnuda mis temores.”
Piensa que no hay marcha atrás, reflexiona sobre lo insignificante que es el ser humano en el vasto universo. Innumerables crucifijos ornamentan el camino. Los sollozos de los condenados se confunden con la trompeta apocalíptica. La bestia del averno viene por todos. Sus huesos se quiebran y los tendones se retuercen como los fierros moribundos. Solo ha quedado una masa compacta de cabellos, entrañas y fluidos humanos y mecánicos. La luz y las sombras danzan.
The doctors have addressed the clinical case with all the details, but he has been consumed in confinement. He does not have a second of peace, the dream has vanished forever. He hears voices wandering, his throat tries to make a sound, but prejudice and fear of shame prevent him. Open your eyes and shout: Wake up! Leave the dream where the killer goddess treats you to her poisonous lips. This is how he goes every night trying to make the light appear. Light at the end of the tunnel that approaches when it is over the yellow border, imagine the underground worm butchering its body on the rails. Now he puts the gun in his mouth, tastes the cold and bitter taste of metal.
At dawn, his clamor like the howling of wild beasts is heard in the psychiatric hospital: “The end is near, I get on this car and experience the sensation of losing weight, I am one with the air. Now the lights come from the front, the high beams of the other cars dazzle everything in their path, anonymous beings that as the hours go by will be another memory, but we are fraternal companions whose destinations go to the same place. I laugh at the misfortunes, while the songs shake the brain archives reconstructing our stories. The woman who travels by my side has the face of death, the smile of the lady lays bare my fears.”
He thinks that there is no turning back, he reflects on how insignificant the human being is in the vast universe. Countless crucifixes adorn the path. The sobs of the damned are confused with the apocalyptic trumpet. The beast from hell is coming for everyone. His bones break and sinews twist like dying irons. All that remains is a compact mass of human and mechanical hair, entrails and fluids. Light and shadows dance.
En sus divagaciones, entra en razón y admite que la gente fabrica monstruos asesinos y traen a seres fabulosos desde sitios irreales para que los atormenten en la tierra. El cielo no ha dejado de llorar, su lamento azota la ciudad. La lluvia es un ácido que corroe. El mar asemeja un gran vidrio empañado. Ráfagas de fuego explotan en la carretera, las llamas se adueñan de la incredulidad. Las grietas abren el piso, se observan huecos de infinito vacío. El juicio final es hoy y los seres humanos están atados a lo superficial. Cuerpos inertes estallan contra los muros.
La competencia por acaparar riquezas y exponer la opulencia con orgullo está a punto de concluir. La trompeta vuelve a sonar y él sigue agonizando, inmóvil y resignado. Los gritos se esconden en su garganta. Ahora las ratas en forma de burbujas huyen por su nariz, sus pulmones colapsan, el cerebro deja de recibir estímulos. La tragedia y el destino en una única poesía exaltando el absurdo eterno. Las sensaciones están presentes aún cuando el corazón no tenga latidos. El gran tapiz negro se recoge, los humanos están sepultados en vida, solo es cuestión de tiempo.
Doctores, enfermeras y pacientes psiquiátricos están de rodillas suplicando la intervención divina, el fuego se ha apoderado de la sala de espera y entra progresivamente en las habitaciones. El caos y el horror se dibujan en los rostros pálidos y marchitos. Los truenos chocan una y otra vez contra las paredes, el sonido es especialmente embriagador. El humo se esparce y entra por los orificios de los cuerpos, obstaculizando la respiración. Llegó el fin.
Cada realidad tiene matices de locura.
In his ramblings, he comes to his senses and admits that people make murderous monsters and bring fabulous beings from unreal places to torment them on earth. The sky has not stopped crying, its lament whips the city. Rain is an acid that corrodes. The sea resembles a large misted glass. Gusts of fire explode on the road, the flames taking over disbelief. The cracks open the floor, gaps of infinite emptiness are observed. The final judgment is today and human beings are tied to the superficial. Inert bodies explode against the walls.
The competition to hoard riches and proudly display opulence is about to end. The trumpet sounds again and he continues to die, motionless and resigned. The screams hide in his throat. Now the rats in the form of bubbles flee through his nose, his lungs collapse, the brain stops receiving stimuli. Tragedy and destiny in a single poetry exalting the eternal absurdity. The sensations are present even when the heart does not beat. The great black tapestry is gathered up, humans are entombed alive, it's only a matter of time.
Doctors, nurses and psychiatric patients are on their knees begging for divine intervention, the fire has taken over the waiting room and progressively enters the rooms. Chaos and horror are drawn on the pale and withered faces. Thunder crashes again and again against the walls, the sound is especially intoxicating. The smoke spreads and enters through the orifices of the bodies, hindering breathing. The end came.
Every reality has nuances of madness.