I just want a dignified life, Is that too much to ask? | Electoral catharsis [Esp - Eng]

in #hive-1103725 months ago

¡Hola amigues! ♡


El día de hoy es un día un poco triste, por no decir demasiado. En realidad, triste es una palabra que describe poco el cúmulo de emociones internas que tengo realmente.

El día de ayer, 28/07/2024, fueron las elecciones presidenciales en mi país, Venezuela. Siendo una joven de 23 años que lleva toda su vida bajo este gobierno y no conoce más de esto, estoy harta de la política y mi forma de sobrevivir ha sido disociar mucho de estos temas por salud mental, pero el día de ayer fue una total locura.

Desde muy temprano por la mañana las personas estaban asistiendo a los centros de votaciones correspondientes para ejercer su derecho, con esperanza de un cambio, de que esta vez si.

Hi besties! ♡


Today is a bit of a sad day, to say the least. Actually, sad is a word that does not describe very well the accumulation of internal emotions that I have.

Yesterday, 07/28/2024, was the presidential election in my country, Venezuela. Being a 23-year-old young woman who has spent her whole life under this government and knows no more about it, I am fed up with politics and my way of surviving has been to dissociate myself a lot from these issues for mental health, but yesterday was total madness.

From very early in the morning people were attending the corresponding voting centers to exercise their right to vote, hoping for a change, that this time yes.


Catarsis_20240729_065056_0000.png


Amé la vibra de este día, pese a toda la incertidumbre y ansiedad que todos estábamos viviendo al mismo tiempo conforme pasaban las horas de espera, mientras todos votaban, salían noticias, unas buenas, otras terribles, violencia, trampas, era imposible separarse de las redes sociales y no dejar de recibir constantes noticias. El lado bonito fue ver la cantidad de gente apoyando a la oposición, al cambio, a quitar la odiosa mancha roja que ha marcado mi país por 25 años.

Lamentablemente salir de 25 años de tiranía y corrupción no es un trabajo fácil y después de esto, para todo el que no lo supiera ya, con votos menos que menos. Y es que ese es el eterno dilema, ¿Qué podemos hacer? ¿Qué no hemos hecho ya? ¿Cuántas vidas no se perdieron en las protestas? ¿Cuánta gente inocente murió? ¿Cuántos tuvieron que abandonar su país?

Nuevamente ganaron y cínicamente nos restriegan su triunfo fraudulento en las caras y no hay nada que me haga sentir peor, la rabia y la impotencia es lo primero que se me cruza por la mente, tanto que me enferma y preocupa y sé que muchos venezolanos se identificarán.

I loved the vibe of this day, despite all the uncertainty and anxiety that we were all living at the same time as the hours of waiting passed, while everyone was voting, news came out, some good, some terrible, violence, cheating, it was impossible to separate from social networks and not stop receiving constant news. The nice side was to see the number of people supporting the opposition, the change, to remove the hateful red stain that has marked my country for 25 years.

Unfortunately, getting out of 25 years of tyranny and corruption is not an easy job, and after this, for anyone who did not know it already, with votes less than less. And that is the eternal dilemma, what can we do? What have we not already done? How many lives were not lost in the protests? How many innocent people died? How many had to leave their country?

Again they won and cynically they rub their fraudulent triumph in our faces and there is nothing that makes me feel worse, rage and impotence are the first thing that crosses my mind, so much that it makes me sick and worried and I know that many Venezuelans will identify.


IMG-20240728-WA0143.jpg

IMG-20240728-WA0171.jpg


Solo estoy cansada anhelar y desear un futuro mejor, de vivir mi día a día pensando si podré lograr las cosas que quiero bajo este régimen y cada vez estoy más convencida de que no.

Solo quisiera trabajar dignamente por lo mío y no vivir limitada, limitada a una bolsa de comida al mes con productos de dudosa procedencia, limitada a vivir en un país que se congeló hace 20 años, limitada a sobrevivir con lo mínimo y normalizarlo al punto de ver como lujos cosas normales como el tener unos buenos pares de zapatos o comer bien todos los días de tu vida, solo estoy cansada de todo esto.

Y pensar que estas fotos tan felices fueron horas previas a los resultados, donde nos habían dicho que en nuestra zona habíamos ganado con un 75% de los votos, eso y ni hablar del resto del país, entonces ¿Cómo vienen a darnos esa cifra tan absurda a favor de este régimen? Es absurdo que quieran vernos la cara.

I am just tired of longing and wishing for a better future, of living my day-to-day life wondering if I will be able to achieve the things I want under this regime and I am more and more convinced that I will not.

I would just like to work with dignity for what is mine and not live limited, limited to one bag of food a month with products of dubious origin, limited to live in a country that froze 20 years ago, limited to survive with the minimum and normalize it to the point of seeing as luxuries normal things like having a good pair of shoes or eating well every day of your life, I'm just tired of all this.

And to think that these happy photos were taken hours before the results, where we were told that in our area we had won with 75% of the votes, not to mention the rest of the country, so how can they come to give us such an absurd figure in favor of this regime? It is absurd that they want to see our faces.


IMG-20240728-WA0156.jpg

IMG-20240728-WA0164.jpgIMG-20240728-WA0141.jpg

IMG-20240728-WA0158.jpg


Extraño a mis amigas que están fuera, sufriendo como yo con todo esto, queriendo que vuelvan a su hogar. No quiero irme de mi país, quiero graduarme aquí, tener mi familia aquí y que crezcan junto con mi familia, mi núcleo, casarme con el amor de mi vida aquí en algún paisaje precioso de mi país que tienen tantos, recorrer cada rincón de él antes de cualquier otro, turistear solo por elección y diversión, no por obligación y sobre todo, tener centros de salud dignos y poder tratar bien la enfermedad de mi mamá y no escoger entre un examen y la comida de la semana, una vida universitaria agradable y no caótica... quiero comer bien.

Quiero vivir dignamente, quiero un cambio y estoy exhausta. Solo quería expresarlo, espero que aquel que esté viendo todo desde fuera pueda empatizar, los quiero mucho.

Una vez más, esperando lo mejor de lo peor...

I miss my friends who are away, suffering like me with all this, wanting them to return home. I don't want to leave my country, I want to graduate here, to have my family here and have them grow up with my family, my core, to marry the love of my life here in some beautiful landscape of my country that has so many, to travel every corner of it before any other, to go sightseeing just for choice and fun, not by obligation and above all, to have decent health centers and to be able to treat my mom's illness well and not choose between an exam and the food of the week, a pleasant and not chaotic university life... I want to eat well.

I want to live with dignity, I want a change and I am exhausted. I just wanted to express it, I hope that whoever is watching everything from the outside can empathize, I love y'all very much.

Once again, hoping for the best of the worst....


Picsart_24-07-29_06-28-18-791.jpg

Picsart_24-07-29_06-23-47-654.jpg


Thanks for coming here and reading me, I hope to see you in my next post! ♥️

Gracias por llegar hasta aquí y leerme ¡espero verte en mi proximo post! ♥️


banner2.jpg


  • Texto original de: @rosylisboa
  • Todos los derechos/Rosy Lisboa.
  • Banner y portada realizados por mi en Canva y Picsart.
  • Todas las fotos vistas en esta publicación son originales y propias.
  • Original text by: @rosylisboa
  • All rights reserved/Rosy Lisboa.
  • The banner and front page were made by me in Canva and Picsart.
  • All the photos seen in this publication are original and own.