Buenos días, Comunidad ❤️
Good day, Community ❤️
Hola Queridos Padres. Quiero informarles que poca interacción y participación he podido tener en la plataforma finalizando el mes de mayo, ya que estaba super ocupada con los preparativos del primer cumpleaños de mi primogénito y para comenzar junio, nos agarró el temible COVID. Dicen por ahí que a lo que más le huimos, más nos persigue y cuando nos toca, nos tumba. Y así fue.
Hello Dear Parents. I want to inform you that I have had little interaction and participation in the platform at the end of May, since I was super busy with the preparations for the first birthday of my firstborn and to start June, the dreaded COVID caught us. They say that the more we run away from it, the more it chases us and when it touches us, it knocks us down. And so it was.
Todo comenzó el miércoles pasado. Mi esposo seguía de vacaciones y mis suegros estaban de visita en casa. Eran las 7pm y como es Primavera 🌸🌼✨ para esa hora aún había sol. Decidimos bajar al parquecito cerca de nuestra casa y sacar a pasear un rato al bebé. El parquecito estaba solo, cosa que me extrañó por la hora pero aprovechamos de montar a Maximiliano en el columpio, dimos algunas vueltas en el parque en el carrito nuevo que le regalaron por su cumpleaños hasta que una sensación de frío me invadió y dije: "Ya es hora de irnos".
It all started last Wednesday. My husband was still on vacation and my in-laws were visiting at home. It was 7pm and since it's Spring 🌸🌼✨ by that time it was still sunny. We decided to go down to the little park near our house and take the baby for a walk for a while. The little park was alone, which surprised me because of the hour, but we took the opportunity to put Maximiliano on the swing, we rode around the park in the new stroller he got for his birthday until a cold feeling came over me and I said: "It's time to go".
Al llegar a casa empecé a sentirse realmente mal. Todo fue cuestión de segundos: me empezó a doler la cabeza y los huesos. Tomé un baño, me puse la pijama, me tomé un paracetamol, cambié de ropa a mi bebé y me dispuse a dormirlo.
When I got home I started to feel really bad. It was all a matter of seconds: my head and bones started to ache. I took a bath, put on my pajamas, took a paracetamol, changed my baby's clothes and got ready to put him to sleep.
Pasé una noche fatal. Tenía escalofríos y estaba prendida en fiebre. Sabía que algo estaba mal pero jamás me pensé que fuese COVID.
I had a terrible night. I had chills and was in a fever. I knew something was wrong but I never thought it was COVID.
A la mañana siguiente me sentía muy cansada y adolorida. Aparte, tocaba salir a llevar a nuestro bebé al pediatra. Con todo el dolor de mi cuerpo, lo llevamos porque justo le tocaban las vacunas del sarampión y otra que ahora mismo no recuerdo. Todo bien en la consulta y nos fuimos corriendo a casa por mi malestar.
The next morning I felt very tired and sore. Besides, it was time to take our baby to the pediatrician. With all the pain in my body, we took him because he was due for his measles shots and another one that I can't remember right now. Everything was fine at the doctor's office and we rushed home because of my discomfort.
Pasé el día súper mal. Desde el día jueves hasta la fecha no he parado de toser y botar flema y moco. También hubo dolor de garganta, dolor de oídos, dolor de huesos, dolor en las articulaciones, dolor de cabeza y congestión nasal además de la fiebre.
I had a very bad day. From Thursday until today I have not stopped coughing and coughing up phlegm and mucus. There was also sore throat, ear pain, bone pain, joint pain, headache and nasal congestion in addition to the fever.
Mi esposo me estuvo cuidando hasta el día viernes por la tarde que él también se contagió, a pesar de haber tomado las previsiones necesarias como usar tapabocas tanto él como yo, apartar platos y cubiertos, desinfectar todas las áreas donde yo estaba y todo objeto que yo tocaba. Como mi esposo se contagió tan rápido, mi cuñada ya suponía que era Covid y nos sugirió comprar un test de antígenos de farmacia. ¿Ahora quién podrá defendernos?
My husband was taking care of me until Friday afternoon when he also became infected, despite having taken the necessary precautions such as using a mask, putting aside plates and cutlery, disinfecting all the areas where I was and all the objects I touched. Because my husband got infected so quickly, my sister-in-law already assumed it was Covid and suggested we buy a pharmacy antigen test. Now who will be able to defend us?
Pues a pesar de mi malestar, me tocó levantarme y ponerme a recoger la casa, preparar comida para nosotros y el bebé, cambiar pañales, poner lavadoras y demás. Sé bien que cuando uno está enfermo se debe descansar pero tenía demasiado trabajo atrasado en casa y eso me enfermaba más. Hice todo poco a poco y como mi malestar me lo permitió.
In spite of my discomfort, I had to get up and start cleaning the house, preparing food for us and the baby, changing diapers, putting on the washing machines and so on. I know well that when you are sick you should rest but I had too much work to do at home and that made me sicker. I did everything little by little and as my illness allowed me to.
Mi suegra subió el día sábado y nos hizo el favor de subir a dejarnos unas medicinas y una prueba de antígenos que detecta Covid e Influenza en un solo dispositivo. Le había pedido el favor de comprarmela "para descartar" y aprovechó para dejarnos hecha una saludable sopita de pollo. Dicha sopa, fue lo único que nos provocó comer durante los días viernes y sábado.
My mother-in-law came up on Saturday and did us the favor of dropping off some medicine and an antigen test that detects Covid and Influenza in a single device. I had asked her to buy it "to rule it out" and she took the opportunity to leave us a healthy chicken soup. This soup was the only thing that caused us to eat during Friday and Saturday.
Antes de realizarme el test de antígenos, leí bien las instrucciones para no equivocarme y evitar el porcentaje de error por manipulación. Lo hice tal cual y el resultado que obtuve según está prueba fue inválido. Pero como no me iba a quedar así me tomé una foto al test y lo consulté con mi doctora estrella, mi cuñada Klara. Ella me confirmó que tenía COVID y yo no lo podía creer.
Before performing the antigen test, I read the instructions carefully so as not to make a mistake and avoid the percentage of error due to manipulation. I did it as it was and the result I got according to this test was invalid. But as I was not going to stay like that, I took a picture of the test and consulted with my star doctor, my sister-in-law Klara. She confirmed that I had COVID and I couldn't believe it.
Para estar más segura, quedó en consultarle a otros colegas y a una microbióloga de la clínica donde trabaja y se lo confirmaron. Como ya no había más nada que hacer sino que seguir un tratamiento específico a base de paracetamol, Ibuprofeno y Amoxicilina; además de descansar, me lo tomé con mucha calma. Ya teníamos Covid, así que tratamos de atender a nuestro hijo lo más cuidadoso posible pero él también se enfermó. Pasó la madrugada del sábado y domingo con fiebre a 39°. Dicho síntoma yo no se lo atribuía al COVID, sino a sus vacunas que era lo más probable. Pero ¿Quién sabe?
To be on the safe side, she agreed to consult other colleagues and a microbiologist at the clinic where she works, and they confirmed it. Since there was nothing more to do but to follow a specific treatment based on paracetamol, Ibuprofen and Amoxicillin; besides resting, I took it very calmly. We already had Covid, so we tried to take care of our son as carefully as possible, but he got sick too. He spent the early hours of Saturday and Sunday morning with a fever of 39°. I did not attribute this symptom to the COVID, but rather to his vaccinations, which was more likely. But who knows?
Por otra parte, no soy partidaria de bajarle la fiebre a los niños de forma brusca, al meterlos en bañeras con agua así sea tibia y mojarles la cabecita a la hora que sea como hacen algunas personas. Termodinámicamente creo que no está bien esta práctica porque como el bebé no habla, no sabemos si le duele su cabecita y mojarsela es contraproducente. Así que yo opté por colocarle pañitos de agua a temperatura ambiente y darle Paracetamol Pediátrico cada 6 horas cada vez que le daba fiebre a mi hijo, esto hacía lo hacía bajo la supervisión de mi cuñada Klara y fue efectivo. Para el día domingo por la tarde ya no había rastros de fiebre hasta el momento.
On the other hand, I am not in favor of bringing down children's fever abruptly by putting them in bathtubs with water, even if it is lukewarm, and wetting their heads at any time, as some people do. Thermodynamically, I think that this practice is not right because as the baby does not talk, we do not know if his head hurts and wetting it is counterproductive. So I opted to give him room temperature water wipes and Pediatric Paracetamol every 6 hours whenever my son had a fever, I did this under the supervision of my sister-in-law Klara and it was effective. By Sunday afternoon there was no trace of fever so far.
Yo culminé mi tratamiento esta semana, específicamente el día martes y mi esposo el día miércoles. Nos queda la tos con flema y los mocos. Aunque hemos tenido uno que otro dolor de cabeza, ya nos sentimos un poco mejor ❤️🩹 Ciertamente, estuvo super tedioso está situación de estar enfermos al mismo tiempo pero hicimos nuestro mejor esfuerzo por salir adelante para atender a nuestro bebé. Además, doy gracias a Dios de poder contar con la opinión médica de mi cuñada Klara porque de seguro hubiese estado metida en la emergencia del centro de salud de la zona donde vivimos. Fácil no fue, pero imposible tampoco.
I finished my treatment this week, specifically on Tuesday and my husband on Wednesday. We still have the cough with phlegm and mucus. Although we have had one or two headaches, we feel a little better ❤️🩹 Certainly, it was super tedious this situation of being sick at the same time but we did our best to get through it to take care of our baby. Also, I thank God that I could count on the medical opinion of my sister-in-law Klara because she would have been in the emergency room of the health center in the area where we live. It wasn't easy, but it wasn't impossible either.
Aunque seguimos lidiando con este virus, soy consciente de que de no haberme hecho la prueba, quizás hubiese hecho las cosas totalmente diferente. A ver, yo con gripe igual me pongo mascarilla para proteger y atender a mi hijo. Pero de no haber sabido a ciencia cierta que era Covid, no me hubiese preocupado tanto por desinfectar las áreas comunes y objetos que llegaba a tocar. Por eso recalcó que es importante hacérsela para salir de dudas.
Although we are still dealing with this virus, I am aware that if I had not been tested, I might have done things completely differently. I mean, I still wear a mask when I have the flu to protect and care for my son. But if I had not known for sure that it was Covid, I would not have worried so much about disinfecting the common areas and objects that I touched. That is why she stressed that it is important to have it done to be sure.
Para el próximo día martes, mi cuñada Klara me indico que me repitiese la prueba de antígenos en casa. Así que esperamos poder salir de esta nefasta situación y como siempre, recomiendo a todos los padres que no se confíen pensando que toda gripe que les pega es una simple gripe. Si tienen la oportunidad, háganse su test de antígenos para descartar toda posibilidad de Covid.
Next Tuesday, my sister-in-law Klara told me to repeat the antigen test at home. So hopefully we can get out of this unfortunate situation and as always, I recommend to all parents not to get complacent thinking that every flu that hits you is just the flu. If you have the opportunity, get your antigen test to rule out any possibility of Covid.
🇪🇦 Separador de párrafo realizado utilizando los elementos gratuitos de la aplicación móvil de InShot 📸 // 🇺🇲 Paragraph separator made using the free elements of the InShot mobile app 📸
🇪🇸Este texto es redactado por @royvego55 y traducido al inglés utilizando el traductor de DeepL / 🇺🇲This text is written by @royvego55 and translated to English using the DeepL translator.
|||🇪🇸Todos los derechos reservados / 🇺🇲All rights reserved / @royvego55 |||
🇪🇸Todas las fotografías fueron tomadas y editadas desde mi XIAOMI REDMI NOTE 11S / 🇺🇲All the photographs were taken and edited from my XIAOMI REDMI NOTE 11S