Hello community. Today I want to share with you a very beautiful Christmas song composed by Otilio Galíndez, a distinguished Venezuelan composer to whom we owe many songs with very beautiful melodies and poetic lyrics.
First of all, I invite you to search for his compositions on the web. I assure you that you will enjoy each one of them.
Regarding the one I performed today, it is a Christmas song of the "aguinaldo de parranda" genre. With its characteristic happy music. In the Venezuelan Cuatro I have a rhythm in commas of 2/4 with a triplet of eighth notes and then two eighth notes.
Its lyrics allude to the custom that a group of friends and neighbors had of getting together with some real musical instruments and other improvised ones "a can... any stick will serve as a charrasca..." and going from house to house singing Christmas carols on Christmas eve
on a day that ended at dawn.
In each house these improvised singers sang to the inevitable manger and were entertained with hallacas, papaya desde and a little wine or a fucking cream. Sometimes the "Christmas dish" consisting of hallaca, ham bread and hen salad. (This salad has parboiled and shredded or shredded hen meat, potatoes and carrots also parboiled and cut into cubes. Olives may or may not be added and it is dressed with mayonnaise sauce.) awaited them.
Of course, in the last houses visited, the revelers were already fed up or "fed up" and rejected the toast.
Although the song begins by asking them to open the door, this was rarely done, as it was customary to keep the doors open all Christmas and New Year's night waiting for visitors.
It was not unusual to enter a house on December 31 to give a hug wishing a happy new year and find that none of its inhabitants were there since they were visiting the neighbors' houses "saying happy new year."
When this happened, the visitor sat down to wait for the owners of the house to arrive or left, leaving the door as open as he had found it. Now, for obvious reasons, you cannot leave the door open at any time.
Turn on the light, it's December
It's twelve, open the door
Everything wakes up
with Christmas.
My party is watching
How the flowers opened
And even the drums
pretend to speak
Miss, put on your robe
Bring me a can
so I can play
Any stick works
as a charrasca
Well nothing escape
with Christmas
Hey, December Moon
My town goes out
Hey, Luna, don't hide
Being you my best neighbor
Miss, put on your robe
Bring me a can
so I can play
Any stick works as a charrasca
Well nothing escapes with Christmas
My little Christmas moon
Shine with your roundness
Because in December you see yourself
As a Caracas queen
Miss, put on your robe
Bring me a can
so I can play
Any stick works as a charrasca
Well nothing escapes with Christmas
I appreciate the support for the realization. of this video from my colleagues from the Musical Group "Venezuelan Power" (Name devised by our friend @fernanblog)
@barbyjr. Recording
@elioe. Maracas
@hermaryrc Choirs, setting, image consultancy
@orlandobello. Drums
Hola, comunidad. Hoy deseo compartir con ustedes una canción navideña muy linda compuesta por otilio Galíndez, insigne compositor venezolano al cual debemos muchos temas de melodías muy bellas y letras poéticas.
Ante todo les invito a buscar sus composiciones en la web. Les aseguro que disfrutarán cada una de ellas.
Con respecto a la que interpretó hoy, es un canto navideño del género "aguinaldo de parranda". Con su característica música alegre. En el cuatro llevo una rítmica en comás de 2/4 con tresillo de corcheas y luego dos corcheas.
Su letra hace alusión a la costumbre quede tenía de reunirse un grupo de amigos y vecinos con algunos instrumentos musicales reales y otros improvisados "una lata... cualquier palo sirve de charrasca..." e ir de casa en casa cantando aguinaldos y villancicos en una jornada que concluía al amanecer.
En cada casa estos cantores improvisados le cantaban al infaltable pesebre y eran agasajado con hallacas, dulce de lechita y un vinito o un ponche crema.
A veces les esperaba el "plato navideño" consistente en hallaca, pan de jamón y ensalada de gallina (Esta ensalada lleva carne de gallina sancochada y esmechada o desmenuzada, papas y zanahorias sancochadas también y cortadas en cubitos. Pueden o no agregarseles aceitunas y se adereza con salsa mayonesa).
Por supuesto que en las últimas casas visitadas ya los parranderos estaban hartos o "jartos" y rechazaban el brindis.
Aunque la canción comienza pidiendo que abran la puerta esto rara vez se hacía, ya que era costumbre mantener las puertas abiertas toda la noche de Navidad y Año Nuevo en espera de visitantes. No era raro entrar a una casa el 31 de diciembre a dar el abrazo de deseo de un feliz año y encontrar que no estaba ninguno de sus habitantes ya que se encontraban recorriendo las casas de los vecinos "dando el feliz año". Cuando esto ocurría el visitante se sentaba a esperar a que llegaran los dueños de casa o se iba dejando la puerta tan abierta como la había encontrado .
Ahora, por razones obvias, no se puede dejar la puerta abierta en ningún momento.
"Luna decembrina " ha sido cantado por muchos intérpretes. Comparto con ustedes la versión que le hiciera el inolvidable folklorista venezolano Simón DÍaz (El Tío Simón)
"Luna decembrina" (Decembetrr Moon) has been sung by many performers. I share with you the version made by the unforgettable Venezuelan folklorist Simón DÍaz (Uncle Simón)
Prendan la luz, que es diciembre
Son las doce, abran la puerta
Todo se despierta con la Navidad
Mi parranda está mirando
Cómo se abrieron las flores
Y hasta los tambores pretenden hablar
Señorita, póngase la bata
Tráigame una lata para yo tocar
Cualquier palo sirve de charrasca
Pues nada se escapa con la Navidad
Oye, Luna decembrina
Mi pueblo sale de ronda
Oye, Luna, no te escondas
Siendo su mejor vecina
Señorita, póngase la bata
Tráigame una lata para yo tocar
Cualquier palo sirve de charrasca
Pues nada se escapa con la Navidad
Mi lunita navideña
Brilla con tu redondez
Porque en diciembre te ves
Como reina caraqueña
Prendan la luz, que es diciembre
Son las doce, abran la puerta
Todo se despierta con la Navidad
Mi parranda está mirando
Cómo se abrieron las flores
Y hasta los tambores pretenden hablar
Fuente
Agradezco el apoyo para la realización. de este video de parte de mis compañeros de la Agrupación Musical "Venezuelan Power" (Nombre ideado por nuestro amigo @fernanblog)
@barbyjr. Grabación
@elioe. Maracas
@hermaryrc Coros, ambientación, asesoría de imagen
@orlandobello. Percusión
♩🎶🎵🎤♩
Thank you for watching the video until the end and reading this far.
Gracias por ver el video hasta el final y llegar leyendo hasta acá.
Own photos and video taken with Samsung J2 Prime cell phone
Fotos y video propios, tomadas con celular Samsung J2 Prime
The text in Spanish was created without AI The text in English I translated with
Traductor Google
Editing of both videos and photos in Inshot.
Las ediciones tanto de vídeos como de fotos en Inshot.
If you want you may follow me on the networks
Si lo deseas puedes seguirme en las redes
▶️ 3Speak
▶️ 3Speak