Oh well. Yesterday was a beautiful day. I haven't cried for joy in a long time, but the ZSU was able to fix it. I spent almost the whole day watching various videos from Kherson and couldn't hold back tears from feeling the joy of all these people. It's scary to think about what terrible facts we will soon learn because of the occupation, but for now, I rejoice together with the free people of the free UKRAINIAN city.
Ну що ж. Вчора був прекрасний день. Давно я не плакала від радості, але ЗСУ змогли це виправити. Практично весь день бачила різноманітні відео з Херсону та не могла стримати сльози від відчуття радості цих всіх людей. Страшно думати про те, які жахливі факти через окупацію ми скоро взнаємо, але поки що радію разом з вільними людьми вільного УКРАЇНСЬКОГО міста.
An interesting fact is that if you watch a video from the scene of the event on social networks, you can see how happy people are that the Ukrainian military came to the city. This is to the point that they still did not want to live with russia, because they did not meet the military of the terrorist country like that. On the contrary, they went to protests with Ukrainian flags and shouted for them to go to their country.
Цікавий факт, якщо подивитись в соціальних мережах відео з місця подій, то можна побачити наскільки люди щасливі від того, що українські військові прийшли в місто. Це до того, що все таки вони не хотіли жити з росією, адже військових країни терориста вони так не зустрічали. Навпаки, виходили на акції протестів з українськими прапорами та кричали, щоб вони йшли до себе в країну.
Well, here are examples of my words. Kherson in March, when the russian occupation troops entered the city, and Kherson in November when the Ukrainian army entered the city. Do you see the difference?
Ну ось приклади моїх слів. Херсон в березні, коли окупаційні війська росії зайшли в місто, а також Херсон в листопаді, коли в місто зайшла українська армія. Різницю бачите?
And people practically celebrate the expulsion of russians from the city with dances!
А вигнання росіян з міста люди практично хороводами святкують!
But they continue to do it today.
Та продовжують робити це сьогодні.
Like me Like practically the whole country! The only thing that is confusing is when they finally take the second letter S from my favourite champagne and start writing the name in transliteration from the Ukrainian language, not russian.
Як і я. Як і практично вся країна! Єдине, що смущає, коли нарешті з мого улюбленого шампанського заберуть другу літеру S та почнуть писати назву саме в транслітеризації з української мови, а не російської.
Meanwhile, the russians, offended by the defeat, have decided to spoil our little holiday and are threatening another massive missile attack. This is what the air alert map looks like at the time of writing this post.
Тим часом ображені на поразку росіяни вирішили зіпсувати нам маленьке свято та погрожують черговими масованими ракетними обстрілами. Ось як виглядає мапа повітряних тривог в момент написання цього допису.
And there is no need to think that the last few days were quiet and calm in Ukraine. It does not matter whether the Armed Forces of Ukraine liberate the territory of our country or simply hold the front preventing the invaders from advancing further, they (russian troops) attack our peaceful cities. Most of all, of course, they like to do it at night, when people are sleeping.
І не потрібно думати, що останні дні були тихими та спокійними в Україні. Неважливо чи звільняє ЗСУ території нашої країни чи просто тримає фронт не даючи загарбникам просуватись далі, вони (російські війська) атакують наші мирні міста. Найбільше вони, звичайно, люблять робити це саме вночі, коли люди сплять.
On the night of November 11, the occupiers attacked a five-story residential building in Mykolaiv. In addition to the destruction of infrastructure and mutilated cars, there are also human casualties, at least 6 people are known to have died.
В ніч проти 11 листопада окупанти завдали удару по п'ятиповерховому житловому будинку в Миколаєві. Окрім руйнувань інфраструктури та понівечених машин, є й людські жертви, відомо щонайменше про 6 загиблих осіб.
Photo Source - State Emergency Service of Ukraine
And in the last day, the russian troops launched 4 missile and 23 air strikes, carried out more than 70 attacks from rocket salvo systems. More than 25 settlements in the Kharkiv, Luhansk, Donetsk, Vinnytsia, Zaporizhzhya, Kherson and Mykolaiv regions were hit.
А за останню добу російьскі війська завдали 4 ракетних і 23 авіаційні удари, здійснив понад 70 обстрілів з реактивних систем залпового вогню. Ударів зазнали понад 25 населених пунктів Харківської, Луганської, Донецької, Вінницької, Запорізької, Херсонської та Миколаївської областей.
The geography of enemy attacks looks like this:
🔻 Kharkiv region - fire from mortars and barrel artillery, in the areas of such settlements as Bologhivka, Vilkhuvatka, Krasne, Ohirtseve and Staritsa;
🔻 Donetsk region - from tanks, mortars, barrel and rocket artillery in more than 10 settlements on the border with Kharkiv region;
🔻 in the area of Bakhmut - from tanks and the entire range of artillery, in the areas of various settlements;
🔻 in the Avdiivka direction - from tanks, mortars, barrel and jet artillery, in the areas of Avdiivka, Vesele, Vodyane, Kamianka, Kostyantynivka, Krasnohorivka, Maryinka, Nevelske and Novomykhailivka settlements in Donetsk region;
🔻 Zaporizhzhia region - from tanks and the entire spectrum of artillery, in the areas of the settlements of Dorozhnyanka, Gulyaipole, Zeleny Hay, Malynivka, Olgivske, Stepove, Charivne, Chervone and Shcherbaki of the Zaporizhia region;
🔻 Kherson region - from artillery of various types, in the areas of the settlements of Vyshchetarasivka of the Dnipropetrovsk region and Havrylivka, Dudchany, Zolota Balka, Mykhailivka and Novooleksandrivka.
Географія ворожих обстрілів виглядає так:
🔻 Харківська область – вогонь з мінометів та ствольної артилерії, в районах таких населених пунктів, як Бологівка, Вільхуватка, Красне, Огірцеве та Стариця;
🔻 Донецька область – з танків, мінометів, ствольної та реактивної артилерії в більше ніж 10 населених пунктах на межі з Харківською областю;
🔻 в районі Бахмуту – з танків та всього спектру артилерії, в районах різних населених пунктів;
🔻 на Авдіївському напрямку – з танків, мінометів, ствольної та реактивної артилерії, в районах населених пунктів Авдіївка, Веселе, Водяне, Кам’янка, Костянтинівка, Красногорівка, Мар’їнка, Невельське і Новомихайлівка на Донеччині;
🔻 Запорізька область – з танків та всього спектру артилерії, в районах населених пунктів Дорожнянка, Гуляйполе, Зелений Гай, Малинівка, Ольгівське, Степове, Чарівне, Червоне та Щербаки Запорізької області;
🔻 Херсонська область – з артилерії різних типів, у районах населених пунктів Вищетарасівка Дніпропетровської області та Гаврилівка, Дудчани, Золота Балка, Михайлівка і Новоолександрівка.
Finally, I will say this - we will definitely win. We have already won. From the first days of full-scale war. You just have to wait for a little. And most importantly, remember at what cost our latest history is made, and also remember who exactly is to blame for all this.
Наостанок скажу таке - ми обов'язково переможемо. Ми вже перемогли. З перших днів повномасштабної війни. Треба просто трішки почекати. І головне, пам'ятайте якою ціною робиться наша новітня історія, а також пам'ятайте хто саме винен у всьому цьому.