Quizá en la eternidad (Prosa poética) Maybe in eternity (Poetic prose)

in #hive-1642413 months ago

Quizá en la eternidad

Tengo estos sueños para repartir, esculpido por noches, por minutos de ansiedad, dónde la soledad aporta herramientas para no morir.

Tantas horas se acumulan en mirar, que pierdo el norte. Mis pensamientos doblan el silencio, soy ese eco que no regresa, esa voz que aúlla a la luna, que se niega a dormir sobre la almohada, nido de emociones permeando la soledad.

¿Cuánta alquimia necesito para cabalgar tus deseos? Mis pociones alteran la alegría, el letargo de las tardes, el incipiente vacío de las noches.

Te veo tantas veces que devuelvo tu imagen como un espejo, donde tu rostro es múltiple. ¿Dónde dejaste la última sonrisa? Aquella que supo dar en el blanco y aún mis pensamientos sangran.

Te busco en el tiempo, selva inextricable de recuerdos. Quizás en la eternidad nos encontremos, en esa lluvia que nos va borrando sobre el papel. Algo quedará: retazos de piel, sonidos de silencio, palabras grabadas con el dolor, quizás un adiós donde no hubo manos sacudiendo el viento, solo miradas volcadas en el olvido.

Maybe in eternity

I have these dreams to share out, sculpted by nights, by minutes of anxiety, where loneliness provides tools not to die.

So many hours accumulate in looking, that I lose the north. My thoughts bend the silence, I am that echo that doesn't return, that voice that howls at the moon, that refuses to sleep on the pillow, nest of emotions permeating loneliness.

How much alchemy do I need to ride your desires? My potions alter the joy, the lethargy of the afternoons, the incipient emptiness of the nights.

I see you so many times that I return your image like a mirror, where your face is multiple. Where did you leave the last smile? The one that hit the mark and still my thoughts bleed.

I search for you in time, inextricable jungle of memories. Maybe in eternity we'll meet, in that rain that erases us on paper. Something will remain: scraps of skin, sounds of silence, words engraved with pain, perhaps a goodbye where there were no hands shaking the wind, only glances turned to oblivion.

image.png

2022-11-06 11_03_45-Window.png

Invito para que se unan a esta iniciativa a: @nancybriti1 y @eleazarvo . Aquí les dejo el enlace Click
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Las imágenes fueron creadas con Copilot de microsoft y editadas con PhotoScape. / The images were created with Microsoft Copilot and edited with PhotoScape. La fotografia usada en la edición pertenece a mi album personal

Sort:  

SOLOESCRIBE.jpg

Literatos-estatico.jpg

Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.

¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!

Muchas gracias por el apoyo.

Congratulations @silher! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 28000 upvotes.
Your next target is to reach 29000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Agradecido, muy agradecido. Gracias.

¡Eso es genial @silher! ¡Estamos emocionados de ver tus logros en Hive! ¡Sigue adelante y logra este nuevo objetivo!

Notamos que extrañamos su apoyo a nuestra propuesta. Ayúdenos a continuar brindando gamificación, entretenimiento y diversión a la cadena de bloques de Hive. ¡Consulte nuestra propuesta de financiamiento y considere apoyarnos!
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el botón "soporte" en esta página: https://peakd.com/proposals/248.
Gracias!

Tremendo aporte, maestro. Saludos un abrazo

Un placer saludarlo, gracias por la visita. Abrazos poeta.

Palabras profundas que denotan profundos sentimientos. Buen trabajo 💕

Te agradezco las amables palabras que dejas en este comentario. Saludos.