Con esta prosa poética estoy participando en el llamado semanal del #ClubDePoesia de @freewritehouse tomando en cuenta el tema: Mañana
Rutinas del mañana
El día se revuelca entre los recuerdos, aunque venga tejido de premoniciones, con una lista de tareas para esconder la tristeza.
Con la sonrisa impregnada de insomnio y de algunas lágrimas cristalizadas entre la duda y la incertidumbre.
Arrastro el silencio como si fuera un saco de gritos, aunque mi mirada se desteje con el arte de la ilusión, creer que todo será diferente: el cuento local de los vecinos con sus desdichas, las noticias musicales de la radio para esconder el dolor que abraza nuestro planeta.
Comenzar el día, es seguir en lo cotidiano, como si el mundo no cambiara, sin embargo, cada día somos distintos.
El sol cocina los deseos, nos recostamos a esa pared hecha con el musgo del tiempo, allí dibujo grafitis, leo las reflexiones que las redes publican, dónde identificamos el bolero que cada quien baila a su manera.
Olemos a nostalgia, a trapo viejo; nuestras voces se pierden en la promesa: ¡mañana hablaremos! Seguro será un día más.
With this poetic prose I am participating in the weekly call of the #ClubDePoesia of @freewritehouse taking into account the theme: Tomorrow.
Tomorrow's routine
The day wallows in memories, even if it comes woven with premonitions, with a to-do list to hide the sadness.
With a smile impregnated with sleeplessness and a few tears crystalized between doubt and uncertainty.
I pull at the silence as if it were a sack of screams, although my gaze is intertwined with the art of illusion, believing that everything will be different: the local story of the neighbors with their misfortunes, the musical news on the radio to hide the pain that envelops our planet.
To start the day is to continue with the daily routine, as if the world does not change, but every day we are different.
The sun cooks our desires, we lean against the wall made of the moss of time, there I draw graffiti, I read the reflections that the networks publish, where we identify the bolero that everyone dances to in their own way.
We smell of nostalgia, of old rags; our voices are lost in the promise: tomorrow we'll talk! Surely it will be just another day.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Ilustraciones realizadas con el Generador de imágenes de Bing
con tecnología de DALL·E 3 de Microsoft.Click
Illustrations made with Bing's Image Generator
with Microsotf's DALL-E 3 technology.