Yesterday, February 10, I took to the streets in the morning to document in photos part of an activity that commemorates a historic event in the city of La Victoria, Venezuela.
Ayer, 10 de febrero, salí a la calle por la mañana para documentar en fotos parte de una actividad que conmemora un hecho histórico en la ciudad de La Victoria, Venezuela.

This is the Historical March and Ride of La Victoria, a route that began on Saturday, February 8 in Caracas and that follows the same route taken by José Félix Ribas in 1814 when he arrived in this town to lead one of the most important battles in the country's war of independence.
Se trata de La Cabalgata y Marcha Histórica de La Victoria, una ruta que se inició el sábado 8 de febrero en Caracas y que recorre el mismo camino que tomó José Félix Ribas en el año 1814 cuando llegó a esta población para liderar una de las batallas más importantes de la guerra de independencia del país.


Passing through sectors of Miranda state such as Las Adjuntas, Las Rosas, San Pedro de los Altos and Las Cocuizas, 3,000 students of the Bolivarian Military University walked 63 km, between mountains, towns and cities until they reached La Victoria, Aragua state, thus paying homage to the young soldiers and seminarians who, together with Ribas, fought for the freedom of Venezuela 211 years ago.
Pasando por sectores del estado Miranda como Las Adjuntas, Las Rosas, San Pedro de los Altos y Las Cocuizas, 3.000 estudiantes de la Universidad Militar Bolivariana caminaron 63 Km, entre montañas, pueblos y ciudades hasta llegar a La Victoria, estado Aragua, rindiendo así homenaje a los jóvenes soldados y seminaristas que junto a Ribas lucharon por la libertad de Venezuela hace 211 años.


This march was recreated for the first time in February 2014, on the bicentennial of the Battle of La Victoria, in which the patriots defeated the Spanish crown.
Esta marcha se recreó por primera vez en febrero de 2014, en el bicentenario de la Batalla de La Victoria, en la que los patriotas derrotaron a la corona española.

The main avenue of the city was closed from approximately 9:30 a.m. in anticipation of the arrival of the walkers to the center.
La avenida principal de la ciudad fue cerrada desde aproximadamente las 9:30 de la mañana en espera de la llegada de los caminantes al centro.



Many of these young people looked tired from the journey, but they were still chanting slogans with enthusiasm during these final meters.
Muchos de estos jóvenes se veían cansados por la travesía, pero de todas formas iban cantando consignas con entusiasmo durante estos metros finales.



Many people came to see this historical march, an activity that precedes the most important day of the city, February 12, the date on which the Battle of La Victoria took place in 1814.
Mucha gente se acercó para ver esta marcha de carácter histórico, actividad que precede al día más importante de la ciudad, el 12 de febrero, fecha en la que tuvo lugar la Batalla de La Victoria en 1814.

In honor of these heroes, Youth Day is also celebrated every February 12, and there are different cultural and sports activities throughout the month in the city.
En honor a estos héroes, también se celebra el Día de la Juventud cada 12 de febrero, y hay diferentes actividades culturales y deportivas durante todo el mes en la ciudad.



This historic journey ended in the old town of La Victoria, where the participants were received by local authorities and decorated for the goal achieved.
Esta travesía histórica terminó en el casco antiguo de La Victoria, donde los participantes fueron recibidos por las autoridades locales y condecorados por la meta lograda.


All photos are my property and were taken with my Redmi 9 phone / Todas las fotos son de mi propiedad y fueron hechas con mi teléfono Redmi 9