Un pequeño descanso no le hace daño a nadie [ESP-ENG]

in #hive-1871892 months ago

Vivir en el campo tiene, en ocasiones, sus virtudes: hay una conexión más viva con el aire fresco, las plantas, los sonidos de la naturaleza y una paz que no consigues en un suburbio urbano. Por supuesto, en ocasiones hace falta un poco de ciudad para ver cosas diferentes, o divertirse un rato. Si bien en la actualidad vivo en un pequeño pueblo al oeste de Venezuela, a veces el trabajo y los quehaceres me inundan tanto que, por alguna razón, esa tranquilidad rural desaparece. No es algo que pueda yo controlar, pues esto depende de que tan atareados estén mis días. Cuando tengo mucho por hacer, hasta debo viajar a la ciudad más cercana, que está a unos quince minutos de mi casa... a veces estos viajes se repiten más de una vez al día.

Noviembre empezó fuerte: hay más ocupaciones y más cosas por cumplir. Me he dado cuenta, que las personas andan más apresuradas, estresadas y, literalmente, parecen zombis andantes; esto es entendible pero, ¿y qué pasa con los límites? ¿Puede nuestro cuerpo sobrecargarse tanto? Evitando caer en ese estrés de masas (que es muy frecuente en este país) decidí tomarme un pequeño descanso el fin de semana pasado. Y debo admitir que me fue de maravilla.

![English Traduction]
Living in the country sometimes has its virtues: there is a more vivid connection to fresh air, plants, the sounds of nature and a peace that you don't get in an urban suburb. Of course, sometimes you need a bit of the city to see different things, or have a bit of fun. Although I currently live in a small town in western Venezuela, sometimes work and chores flood me so much that, for some reason, that rural tranquility disappears. It is not something I can control, as it depends on how busy my days are. When I have a lot to do, I even have to travel to the nearest town, which is about fifteen minutes away from my house... sometimes these trips are repeated more than once a day.

November started off strong: there are more things to do and more things to accomplish. I have noticed that people are more rushed, stressed and literally look like walking zombies; this is understandable, but what about the limits? Can our body be so overloaded? Avoiding falling into that mass stress (which is very frequent in this country) I decided to take a little break last weekend. And I must admit that it worked wonders for me.


0s9u4uVpkztZP3MD_20241111_155820_252.webp8i509Q7JFQJVJ3pw_20241111_155904_442.webp

Tomarse un descanso significa, en la mayoría de los casos, no hacer nada. Yo no puedo estar inactivo mucho tiempo, así que aproveché para ir a un pequeño sembradío familiar a observar el crecimiento de algunas plantas. Más que para tomar fotos, el pequeño viaje me ayudó a desconectarme del internet y las redes sociales, las cuales pueden llegar a ser muy fatigantes. Había llovido el día anterior, por lo que fue muy común ver pequeñas gotas de agua en las hojas. Ya he visitado este sembradío en otras ocasiones, pero esta fue un poco más especial. Algo que me encanta mucho es el canto de las aves; siento que es reconfortante.

Las plantas siguen creciendo y dando sombra; me gusta porque cuando visito el sembradío y hace mucho sol, me resguardo en estas. Hubo algo en particular que encontré y me gustó mucho: entre las ramitas de un arbolito de naranja, había un nido de pájaro. No veía uno desde que era niño.

![English Traduction]
Taking a break means, in most cases, doing nothing. I can't be idle for long, so I took the opportunity to go to a small family farm to observe the growth of some plants. More than just taking pictures, the little trip helped me disconnect from the internet and social media, which can be very tiring. It had rained the day before, so it was very common to see small drops of water on the leaves. I have visited this plantation before, but this one was a bit more special. Something I really love is the birds singing; I feel it is comforting.

The plants continue to grow and provide shade; I like it because when I visit the plantation and it is very sunny, I take shelter in them. There was something in particular that I found and liked very much: among the twigs of an orange tree, there was a bird's nest. I hadn't seen one since I was a child.


uVzzc4EUEb6S1jJa_20241111_155919_679.webphUggSBFy0DWayU4W_20241111_155934_215.webp

La mañana estaba refrescante. Siempre que voy a caminar o trotar salgo en las mañanas porque me parece un horario menos caluroso, al menos de seis a nueve AM. Me gusta la tranquilidad porque disminuye el estrés y además, prepara al cuerpo para una sesión de relajación. Caminar y ver cosas (aunque estas cosas sean plantas, XD) me ayuda mucho. Mucho verde despeja los entornos oscuros. Claro que, al vivir yo en un campo, nunca está de más usar protector antimosquitos. Las intensas lluvias pueden ser un problema cuando de mosquitos se trata.

Fotografiar plantas puede ser un hábito muy bonito, incluso, si coleccionas las fotografías. Yo soy amante de tomarle fotos a todo lo que sea flor o de frutos, algo que aprendí de mi tío y su pasión por la naturaleza y el cultivo.

![English Traduction]
The morning was refreshing. Whenever I go walking or jogging I always go out in the mornings because I find it a less hot time, at least from six to nine AM. I like the quiet because it reduces stress and also prepares the body for a relaxation session. Walking and seeing things (even if these things are plants, XD) helps me a lot. Lots of greenery clears up dark environments. Of course, since I live in the countryside, it never hurts to wear mosquito protection. Heavy rains can be a problem when it comes to mosquitoes.

Photographing plants can be a very nice habit, even if you collect the pictures. I am a lover of taking pictures of everything that has flowers or fruits, something I learned from my uncle and his passion for nature and growing.


bZYgDuYPSZFrrPQo_20241111_160005_090.webpIS74VZh70g65xFni_20241111_160023_834.webp

¿Qué haces para desconectarte?

Debo decir que este fin de semana pasado, aunque pausé mis actividades de trabajo habituales, pude centrarme un poco más en hallar algo de armonía. Aprovechar las virtudes del campo es sin duda algo reparador, perfecto para drenar y recargar fuerzas, sobre todo cuando las actividades diarias son demandantes.

![English Traduction]
What do you do to disconnect?

I must say that this past weekend, although I paused my usual work activities, I was able to focus a little more on finding some harmony. Taking advantage of the virtues of the countryside is undoubtedly restorative, perfect for draining and recharging, especially when daily activities are demanding.


For the best experience view this post on Liketu