Hello dear friends of this delicious #foodiesbeehive community,
Today I made a dried corn candy called Majarete. This is the first time I make this recipe, because to be honest, I don't like dry corn very much. However, my son and my husband like it, so today I pleased them with this recipe that my husband gave me. He says his late mom used to make it. Below, I will show you step by step how I made this recipe and the ingredients I used.
Ingredients:
150g dry cornmeal
Three cinnamon sticks
100g sugar
50g of powdered whole milk
1 liter of water
Saludos, Queridos amigos de esta deliciosa comunidad de #foodiesbeehive ,
Hoy he elaborado un dulce de maíz seco que llaman Majarete. Es la primera vez que elaboro esta receta, ya que siendo honesto, el maíz seco no me agrada mucho. Sin embargo, a mi hijo y a mi esposo les gusta, así que hoy los complací con esta receta que me dio mi esposo. Él dice que su difunta mamá solía hacerla. A continuación, les mostraré paso a paso cómo elaboré esta receta y los ingredientes que utilicé.
Ingredientes:
150g de harina de maíz seco
Tres ramas de canela
100-g de azúcar
50g de leche en polvo entera
1 litro de agua
To start making this sweet, the first thing I did was to pour the 150g of corn flour and 600ml of water in a pot.
Para comenzar a elaborar este dulce, lo primero que hice fue verter los 150g de harina de maíz y 600ml de agua en una olla.
I mixed them until well combined and put them over medium heat for 5 minutes.
Los mezclé hasta que estuvieran bien combinados y los puse a fuego medio durante 5 minutos.
In another bowl, I mixed the sugar, powdered milk and 400 ml of water.
En otro recipiente, mezclé el azúcar, la leche en polvo y 400 ml de agua.
After the first 5 minutes, I added the cinnamon and began stirring with a wooden paddle for another 20 minutes until it began to thicken.
Pasados los primeros 5 minutos, le agregué la canela y comencé a mover con una paleta de madera durante otros 20 minutos hasta que comenzara a espesar.
I added the milk and sugar mixture to the flour that I had already cooked, stirring it to incorporate it.
Agregué la mezcla de leche y azúcar a la harina que ya había cocinado, la moví para que se incorporan.
I put the pot over medium-high heat for 10 minutes and kept stirring constantly with the paddle to prevent sticking and to finish thickening.
Puse la olla a fuego medio-alto durante 10 minutos y seguí moviendo constantemente con la paleta para evitar que se pegara y para que terminara de espesar.
When it was very thick, I removed the pot from the heat and let it cool a little, removed the cinnamon sticks, before placing it in the containers.
Cuando estuvo bien espeso, retiré la olla del fuego y la dejé enfriar un poco, le retire las ramas de canela, antes de colocarla en los recipientes.
After cooling the majarete a little, I placed it in the containers and then took it to the refrigerator, waiting for it to cool completely before taking the dessert to the table.
Después de enfriar un poco el majarete, lo coloqué el los envaces y después lo llevé a la nevera, esperé a que se enfriara por completo antes de lleva el postre a la mesa.
When it was time to serve, I added a little cinnamon powder and that's it, here is this delicious majarete.
A la hora de servir, le incorporé un poco de canela en polvo y listo, aquí está este delicioso majarete.
I was very exact with this recipe because I wanted it to turn out well since it was the first time I made it and it was worth the effort. I hope you liked it. I wish you a happy afternoon.
Bye!
Fui muy exacta con esta reseta porque quería que me quedara bien ya que era la primera vez que la elaboraba y valió el esfuerzo. Espero que les haya gustado. Les deseo una feliz tarde.
¡Chao!
The photos were taken with a Bison X10 Pro
DeepeL was used
Photos was made with Inshot