I wish you a wonderful weekend, dear friends and hives.
Even though it was already the weekend, I had to work. When I finished my work, I went to the hotel where my husband works to pick him up, so we could go home together.
The landscapes were beautiful even though it had been raining at night for several days, because as I have explained in other publications, the island has a dry season and a rainy season, and its climate is an eternal summer.
Les deseo un fin de semana maravilloso, queridos amigos y hives.
A pesar de ya estar de fin de semana, tuve que trabajar. Al terminar mi trabajo, fui al hotel donde trabaja mi esposo para recogerlo, para poder irnos juntos a casa.
Los paisajes eran hermosos a pesar de que llevaba varios días lloviendo en las noches, porque como en otras publicaciones he explicado, la isla tiene época de sequía y época lluviosa, y su clima es un eterno verano.
From a distance, the hotel looked beautiful, combining its slender building with the cloud-covered sky.
Desde lo lejos, el hotel se veía hermoso, combinando su esbelta edificación con el cielo cubierto de nubes.
Upon arrival, I went into the parking lot and, while waiting for my husband, took some pictures from different angles of the hotel.
Al llegar, entré al parqueo y, mientras esperaba por mi esposo, tomé algunas fotos de diferentes ángulos del hotel.
We were thinking of going home, but he immediately told me that it was an ideal day to sit on the rocks of the Moreno Beach viewpoint, which is located on the road to Punta Valdéz, in Porlamar state, Nueva Esparta. We wanted to contemplate the sea, because there was not a very strong sun as usual due to some clouds in the sky. It was a beautiful moment to go.
Pensábamos ir para la casa, pero él enseguida me comentó que era un día ideal para sentarnos en las rocas del mirador de Playa Moreno, que está ubicado en la carretera de Punta Valdéz, en Porlamar estado, Nueva Esparta. Nosotros queríamos contemplar el mar, porque no había un sol muy fuerte como de costumbre debido a algunas nubes en el cielo. Era un momento hermoso para ir.
Without thinking twice, we headed there to take some time to relax in front of this beautiful landscape offered by nature and the climate of Margarita in Playa Moreno.
Sin pensarlo dos veces, hacia allá nos dirigimos para tomarnos un tiempo de relajación frente a este hermoso paisaje que nos ofrece la naturaleza y el clima margariteño en Playa Moreno.
Just across the street, facing the sea, there was a rock mountain with several Frigatebirds flying on top of it, these birds are always around when there are sardines up there. Not that I am an expert, a local fisherman told me that. What I do know is that it is a beautiful sight to see them all flying together.
Justo al otro lado de la calle, frente al mar, había una montaña de roca que en su cima volaban varias Fragatas, estas aves siempre andan cerca cuando hay arribazón de sardinas. No es que yo sea una experta, eso me lo contó un pescador de la zona. Lo que sí sé es que es una vista hermosa verlos volar a todos juntos.
After enjoying watching the birds fly for a while, we sat on a cliff to watch the sea. We were also lucky enough to see a peñero crossing, returning from fishing.
It was a spectacle to watch the boat move gracefully over the waves.
Después de disfrutar un rato viendo las aves volar, nos sentamos en un risco a ver el mar. También tuvimos la suerte de ver un peñero cruzar, regresando de la pesca.
Fue un espectáculo ver cómo el barco se movía con gracia sobre las olas.
When some time had passed and after being able to appreciate a large part of the city in the distance, we decided to go home, enjoying the scenery along the way. Being refreshed by the sea breeze made us finish our tour very relaxed making a pleasant trip home.
Cuando pasó un rato y después de poder apreciar a lo lejos gran parte de la ciudad, decidimos irnos a casa, disfrutando del paisaje en el camino. Estar repuesto a la brisa del mar nos hizo terminar nuestro recorrido muy relajados haciendo un viaje placentero a casa.
My husband at work was given a ham loaf and a bottle of booze as a gift. It's something they offer him every year. Since we are not drinkers, the bottle lasts us a whole year, hahaha. Drinking is not our favorite thing, but a candy lasts only as long as it is in its envelope.
A mi esposo en el trabajo le dieron un pan de jamón y una botella de bebida de regalo. Es algo que todos los años le ofrecen. Como nosotros no somos tomadores, la botella nos dura un año entero, jajaja. Beber no es lo que más nos gusta, pero un dulce dura solamente el tiempo que está en su sobre.
We immediately tasted the bread and it was delicious. The flavor of the ham combined with the soft dough of the bread and its other ingredients was simply delicious.
Well, dear hives, I wish you all a restful and beautiful weekend.
To go into next week with all renewed energy.
I will see you again in another of my posts.
See you soon.
Bye.
Enseguida probamos el pan y estaba delicioso. El sabor del jamón combinado con la masa suave del pan y sus otros ingredientes era simplemente delicioso.
Bueno, queridos hives, les deseo a todos un fin de semana descansado y hermoso.
Para entrar la próxima semana con todas las energías renovadas.
Los volveré a ver en otra de mis publicaciones.
Hasta pronto.
Chao.
The photos were taken with a Redmi Note 13
DeepeL was used
Photos was made with Inshot