Hello everyone and have a wonderful day! Yesterday I was out in the garden again to see if my battle against the French weed was successful. It was indeed, and I really ran through it like a tornado, otherwise it would have been impossible to get to grips with it.
Hallo zusammen und einen wundervoll schönen Tag! Gestern war ich wieder im Garten, um zu sehen, ob mein Kampf gegen das Franzosenkraut erfolgreich war. Das war es auch, und ich bin wirklich wie ein Tornado durch das Unkraut gefahren, sonst wäre es unmöglich gewesen, es in den Griff zu bekommen.
I was surprised at what still thrives, and some things have been completely forgotten, such as the parsnips, which have now become huge. But also the root parsley and the two greatest treasures for me in the field: the Sugar Baby melons. I just love melons and really wanted to see if they would grow in my garden, and these two really did the trick.
Ich war überrascht, was noch alles so gedeiht, und einiges ist auch in völlige Vergessenheit geraten, wie zum Beispiel die Pastinaken, die inzwischen riesig geworden sind. Aber auch die Wurzelpetersilie und die zwei größten Schätze für mich auf dem Acker: die Melonen Sugar Baby. Ich liebe Melonen einfach und wollte unbedingt probieren, ob sie auch im heimischen Garten wachsen, und diese beiden haben es echt geschafft.
Apart from that, I dug up all the potatoes yesterday and was really shocked at how many of them were nibbled. There were a lot of pests this year, so I'm all the more grateful for every potato that survived. My dog probably didn't think the grubs were so funny either and kept one at bay. Because every potato is valuable, I didn't think twice about preserving them so that they wouldn't rot away due to possible bruising.
Abgesehen davon habe ich gestern die ganzen Kartoffeln ausgebuddelt und war echt erschrocken, wie viele von ihnen angeknabbert waren. Die Schädlinge waren dieses Jahr sehr zahlreich, deshalb bin ich umso dankbarer für jede Kartoffel, die es überstanden hat. Mein Hund fand den Engerlingsbefall wohl auch nicht so witzig und hielt einen in Schach. Weil jede Kartoffel wertvoll ist, habe ich gar nicht lange überlegt und sie direkt eingekocht, damit sie mir nicht durch mögliche Druckstellen weg gammeln.
There are also real advantages to preserving your potatoes because it only takes time once and if you have a rotten potato, the jar is quickly opened. All in all, it was a successful gardening year for me and I'm looking forward to developing it further next year, God willing.
Es hat auch echt Vorteile, sich seine Kartoffeln einzukochen, denn es nimmt nur einmal Zeit in Anspruch und wenn man mal eine faule Kartoffel hat, ist das Glas schnell geöffnet. Im Großen und Ganzen war es für mich ein erfolgreiches Gartenjahr und ich freue mich darauf, es im nächsten Jahr weiterzuentwickeln, so Gott will.
But I also have some devastating news, namely that the pumpkin I took care of has died. The week before I checked on it and it looked quite healthy. The following week it was just a lump of mud with countless snails munching on it, and the neighbour disposed of it straight away to get rid of the snails. So my pumpkin challenge went down the drain, but I will try another one in the new year if it is set up.
That's it for cream of pumpkin soup, and I got a jar of pumpkin jam as a gift from the neighbours, I suppose as consolation for the loss of the pumpkin crop. LOL, pumpkin jam, I've never heard it before, but you get inventive when it comes to processing vegetables you've lovingly grown yourself. So let's see what can be created with it. Maybe I'll buy another pumpkin to do something sensible with it, I'll decide on the spur of the moment.
Ich habe aber auch niederschlagende Neuigkeiten, und zwar, dass der Kürbis, für den ich sorgte, eingegangen ist. Eine Woche zuvor schaute ich noch nach ihm, und er sah recht gesund aus. Die Woche darauf war er nur noch ein Matschklumpen, auf dem unzählige Schnecken mampften, und der Nachbar entsorgte ihn gleich, um die Schnecken loszuwerden. Damit ist meine Kürbis-Challenge in die Hose gegangen, aber im neuen Jahr werde ich mich an einer weiteren versuchen, sofern sie aufgestellt wird.
Das war es dann mit Kürbiscremesuppe, und ich habe noch ein Glas Kürbismarmelade von den Nachbarn geschenkt bekommen, ich nehme an, zum Trost über den Verlust der Kürbisernte. LOL, Kürbismarmelade, ich habe es noch nie zuvor gehört, aber man wird erfinderisch, wenn es um die Verarbeitung von selbst liebevoll angezogenem Gemüse geht. Demnach mal sehen, was damit alles zu kreieren ist. Vielleicht kaufe ich noch einen Kürbis dazu, um etwas Vernünftiges damit zu machen, das entscheide ich spontan.
Today, however, I'm going to head out into the garden to check on the sweet peas, which are still sitting in the field and growing faster than I thought they would... but that will be in another post. I wish you all a great start to the working week and lots of fun.
Heute aber werde ich mich in den Garten begeben und nach den Zuckererbsen schauen, die noch auf dem Acker sitzen und schneller wachsen, als ich dachte… aber das in einem weiteren Beitrag. Ich wünsche euch allen einen schönen Start in die Arbeitswoche und eine Menge Spaß.