¡Hola querida comunidad de #Motherhood!, espero que todos se encuentren súper bien. Es mi primer post en tan preciado espacio y quiero compartir la rutina de mi sobrino Camilo Valentino, al cual cuido durante todo el día de lunes a viernes. Espero ser bienvenida y les guste este post 💙
¡Hello dear #Motherhood community!, I hope everyone is super well. It is my first post in such a precious space and I want to share the routine of my nephew Camilo Valentino, whom I take care of all day from Monday to Friday. I hope to be welcome and you like this post 💙
Camilo Valentino, desde que tenía pocos meses de nacido lo he cuidado yo debido al trabajo de su mamá y papá, como toda madre y padre para ellos no fue fácil los primeros días que se tuvieron que separar durante tantas horas de su bebé. Pero sin embargo, a Camilo no le costó estar un poco lejos de ellos y se adapto bastante fácil a la rutina que le cree.
Camilo Valentino, since he was a few months old I have taken care of him due to the work of his mother and father, like all mothers and fathers, it was not easy for them the first days that they had to separate for so many hours from their baby. But nevertheless, it was not difficult for Camilo to be a little away from them and he adapted quite easily to the routine that they created for him.
A partir de sus seis meses cuando comenzó a ingerir alimentos o su alimentación complementaria (cabe destacar que, por como nació desde recién nacido ha tomado fórmula), fue muy fácil acostumbrarlo a una rutina, ideal para el descanso tanto del bebé como el mío.
From his six months when he began to eat food or his complementary feeding (it should be noted that, since he was born from newborn he has taken formula), it was very easy to get him used to a routine, ideal for the rest of both the baby and mine.
Camilo llega a la casa a partir de las 7:30-8:00 AM de la mañana, aún en pijama, casi todos los días recién levantado. Y lo primero que hago es darle un baño rápido, para cambiarle su pañal y esa pijama. Posteriormente, mi bebito desayuna algo no tan pesado, y juega un rato hasta las 9:30-10:00, de ahí no pasa, esa hora duerme hasta las 12:00 del mediodía o hasta la 1:00, y es cuando le doy su almuerzo con un juguito natural. Por supuesto su comida sin sal, y sus jugos sin azúcar.
Camilo arrives at the house from 7:30-8:00 AM in the morning, still in his pajamas, almost every day after just getting up. And the first thing I do is give him a quick bath, to change his diaper and those pajamas. Later, my baby has something not so heavy for breakfast, and plays for a while until 9:30-10:00, from then on it doesn't happen, that time he sleeps until 12:00 noon or until 1:00, and that's when he I give your lunch with a natural juice. Of course their food without salt, and their juices without sugar.
Luego de reposar un poco Camilo va al piso, gatea y juega. También ve durante un ratito su comiquita animada favorita Cocomelon, mientras disfruta de una merienda, como una galletita o un poquito de gelatina.
After resting a bit Camilo goes to the floor, crawls and plays. He also briefly watches his favorite animated cartoon, Cocomelon, while enjoying a snack, like a cookie or a little jelly.
Un rato después Camilo se siente cansado y sudado, entonces le damos un bañito, pide un teterito y procede a dormirse, eso sí, solo se duerme si nos sentamos con él en una mesedora. De ahí, cuando se duerme ya son 4:00 PM y dormidito espera que llegue su mamá a buscarlos a las 6:00 PM.
A while later Camilo feels tired and sweaty, so we give him a little bath, he asks for a teapot and proceeds to sleep, yes, he only falls asleep if we sit with him in a rocking chair. Hence, when he falls asleep it is already 4:00 PM and sleepily he waits for his mother to come pick them up at 6:00 PM.
Hay días en donde el bebé se porta de maravillas así como también hay días en donde está muy activo y requiere muchísima atención, o bien, atención extra. También existen días en los que no quiere dormir, y salta una de sus siestas, pero sin dudas es un bebé maravilloso y amo mucho.
There are days when the baby behaves wonderfully as well as days when he is very active and requires a lot of attention, or extra attention. There are also days when he doesn't want to sleep, and he skips one of his naps, but without a doubt he is a wonderful baby and I love him very much.
Esta rutina me ha permitido tener tiempo para realizar mis cosas personales, ayudar en las cosas del hogar e incluso a descansar, porque si algo es cierto es que cuidar a un bebé suele ser agotar, unos días más que otros, pero es algo cierto.
This routine has allowed me to have time to do my personal things, help with household things and even rest, because if something is true it is that taking care of a baby is usually exhausting, some days more than others, but it is true.
¿Y ustedes adaptaron a su bebé a una cómoda rutina? ¿Se les hizo complicado adaptarlos a una rutina? Me gustaría saber su experiencia
And you adapted your baby to a comfortable routine? Was it difficult for them to adapt to a routine? I would like to know your experience