Fuente
Hola queridos amigos de #HiveBlog, espero que se encuentren muy bien y tengan un espléndido día. En el post de hoy quiero compartir con ustedes uno de mis mayores temores en la vida y aunque es por algo muy pequeño y para muchos inofensivo, a mi me causa temor y repulsión, las cucarachas.
Hello dear friends of #HiveBlog, I hope you are very well and have a wonderful day. In today's post I want to share with you one of my greatest fears in life and although it is for something very small and for many harmless, it causes me fear and repulsion, cockroaches.
Es increíble el gran miedo y terror que me puede causar este pequeño insecto, la verdad es que cuando veo alguno puede ocurrir dos cosas, me paralizo o corro, pero jamás he tenido el valor y fuerza para espantarlo o simplemente rocearle aerosol, o inclusive lanzarle un chola.
It is incredible the great fear and terror that this little insect can cause me, the truth is that when I see one two things can happen, I freeze or run, but I have never had the courage and strength to scare it away or simply spray it, or even throw it a chola.
Fuente
Mi miedo por las cucarachas nació hace muchos años por dos experiencias que desde mi perspectiva fueron muy traumáticas. La primera fue una vez que estaba durmiendo muy cómoda en mi cama hasta que siento algo caminar por mi cara, y cuando percato, se trataba de una cucaracha muy grande. La segunda fue una vez que entre a mi habitación y cuando abrí la puerta, estaba ahí una cucaracha y voló hacia mi cabeza, camino desde ahí rumbo a toda mi espada, en ese momento sentí mucha desesperación y terror...
My fear of cockroaches was born many years ago from two experiences that from my perspective were very traumatic. The first was once when I was sleeping very comfortably in my bed until I felt something walk across my face, and when I realized it was a very large cockroach. The second was once I entered my room and when I opened the door, there was a cockroach and it flew towards my head, I walked from there towards my entire sword, at that moment I felt a lot of despair and terror...
Luego de esas dos experiencias, ver cucarachas para mí es algo que me llena de miedo extremadamente, como lo dije anteriormente, ante ellas llego a paralizarme o correr, como mecanismo de defensa de mi cuerpo ante esta fobia. Dicho insecto además de miedo también me causa asco y repulsión, no es un secreto que son animales sucios, y suelen oler muy mal, ver sus largas patas me ocasiona náuseas y al ver sus antenas moviéndose de lado a lado siento un vacío en el estómago, puedo decir que todo este miedo y repulsión se intensifica al mil cuando la cucaracha vuela.
After these two experiences, seeing cockroaches for me is something that fills me with extreme fear, as I said before, before them I get paralyzed or run, as my body's defense mechanism against this phobia. Said insect, in addition to fear, also causes me disgust and repulsion, it is not a secret that they are dirty animals, and they tend to smell very bad, seeing their long legs makes me nauseous and when I see their antennae moving from side to side I feel an emptiness in my stomach , I can say that all this fear and revulsion is intensified to a thousand when the cockroach flies.
Fuente
Aún no sé el trasfondo de este inmenso miedo hacia las cucarachas, porque si, tal como les expliqué viví dos experiencias traumáticas con este insecto, pero no ha sido el único, también los he tenido con alacranes y cienpiés, los cuales me han picado, que a diferencia de la cucaracha, solo se ha posado sobre mi cuerpo. Sin embargo, solo puedo entender que a la hora que se presente una cucaracha en mi camino, solo debo huir.
I still do not know the background of this immense fear of cockroaches, because yes, as I explained, I had two traumatic experiences with this insect, but it was not the only one, I have also had them with scorpions and centipedes, which have stung me, which, unlike the cockroach, has only landed on my body. However, I can only understand that when a cockroach comes my way, I just have to run away.
En ocasiones las personas suelen burlarse de estos miedos, fobias, repulsiones y pavor que otras personas pueden llegar a sentir, como lo es en mi caso con estos insectos llamados cucarachas, pero en el fondo no entienden que es algo con que se debe lidiar y no es para nada fácil sobrellevarlo. Inclusive, existen cierto grupos de personas con cero empatía que te hacen bromas con respecto a estos miedos; como experiencia personal, tuve una amiga que tomaba las cucarachas muertas por sus antenas y me las arrojaba, para el disfrute de verme correr, llorar, paralizarme y gritar. Hay que tener en cuenta que estos miedos y sustos pueden traer grandes consecuencias, desde episodios sumamente traumáticos hasta problemas con la salud física, como dejar de respirar por el miedo, y también un infarto del gran impacto que esto puede tener en tu vida. Así que debemos ser empáticos y colocarnos en los zapatos de los demás. En lugar de aumentar estos miedos ayuden a vencerlos y superarlos.
Sometimes people often make fun of these fears, phobias, repulsions and dread that other people can feel, as it is in my case with these insects called cockroaches, but deep down they do not understand that it is something that must be dealt with and It is not easy at all to cope with it. There are even certain groups of people with zero empathy who joke with you about these fears; As a personal experience, I had a friend who would grab dead cockroaches by their antennae and throw them at me, to the delight of watching me run, cry, freeze and scream. Keep in mind that these means and scares can have great consequences, from extremely traumatic episodes to health problems, such as stopping breathing due to fear, and also a heart attack, the great impact that this can have on your life. So we must be empathetic and put ourselves in the shoes of others. Instead of increasing these fears, help overcome and overcome them.