Both for amateurs or professionals of photography, it is not so difficult to understand the importance of light in photography, and it is such a case, that from this aspect is not evaluated which cameras you have, regardless of the camera, whether a cell phone, a compact camera or a reflex camera, if we do not understand or do not handle the light in our favor, we will not get a higher quality in photography, which also does not need a retouching in post production.
But the fact of showing with this publication, this series of photographs, is to see that each one of these photographs, apart from its objective or motive, has a different incidence of lighting between all of them. Each one can have a different lighting approach to the other, and in this way we seek to create a photographic language within the frame.
Tanto para los aficionados o profesionales de la fotografía, no es tan difícil comprender, la imoortancia de la luz en la fotografía, y es tal el caso, que desde este aspecto no se evalúa que cámaras tienes, sin importar la cámara, sea de un celular, una cámara compacta o una cámara réflex, si no comprendemos o no manejemos la luz a nuestro favor, no se obtendrá una mayor calidad en la fotografía, que tampoco necesita de un retoque en post producción.
Pero el hecho de mostrar con esta publicación, esta serie de fotografías, es ver que cada una de esas fotografías, aparte de su objetivo o motivo, tiene una incidencia de la iluminación diferentes entre todas. Cada una puede tener un enfoque por ls iluminación distinta a la otra, y de ests manera se busca realizar un lenguaje fotográfico dentro del encuadre.
It is the same for painters, who are experts in the handling of light, to make artistic works, it may be closer to photography, not only for being part of the fine arts, but in painting and photography, it is the first or foundation of light, in its proper use, and from there, everything will depend on the different techniques applied by the artist.
Of course, I always think that a painter has a great merit, for the fact of creating a skill in painting, which suddenly does not compare with photography, because although he observes and studies the influence of light on objects, they require that quality that can be thanks to many practices or talent, which is practiced in the same way, to make those desired brushstrokes to adopt the shape of the image that can be seen.
While the photographer requires his only instrument, which is the camera, but depending on what the photographer knows, he will make the appropriate settings to obtain a neat image, in the compositional sense of photography.
Es igual para los pintores, que son expertos del manejo de la luz, paea hacer obras artísticas, puede estar más cerca de la fotografía, no solo por ser parte de las bellas artes, sino que en la pintura y la fotografía, se tiene como primicia o fundamento de la luz, en su uso adecuado, y que a partir de ahí, todo dependerá de las diferentes técnicas que aplique el artista.
Por supuesto, yo siempre pienso que un pintor tiene un merito grande, por el hecho de crear una destreza en la pintura, que de repente no se compara con la fotografía, porque si bien observa y estudia la influencia de la luz sobre los objetos, ellos requieren de esa cualidad que puede ser gracias a muchas prácticas o por talento, que de igual manera se practica, de hacer esas pinceladas deseada para adoptar la forma de la imagen que puede estar viendo.
Mientras que el fotógrafo requiere de su único instrumento, que es la cámara, pero que según lo que sepa el fotógrafo, hará las configuraciones adecuada, para obtener una imagen pulcra, en el sentido compositivo de la fotografía.
The above is an opinion based on what I have seen in these two arts, which are like hernanos together with cinema, which also has light as its main foundation.
In my case, many years have passed since I began my journey with photography, and although there is an infinity of terms that you learn about photography, I have always come to the conclusion that without light there is no photography, it is essential for the image to have a harmonious composition, and of course this journey still continues, to continue learning from this wonderful world of the art of drawing with light, as some photographers or critics often refer to photography.
All photographs are of my authorship and were taken with a Canon T3i camera.
Lo anteriormente es una opinion que parte lo que yo he visto en estos dos artes, que son como hernanos conjuntamente con el cine, que también tiene como fundamento principal la luz.
En mi caso, han pasado muchos años desde que comencé mi recorrido con la fotografía, y aunque existe una infinidad de términos que se aprende sobre la fotografía, he llegado siempre a la conclusión que sin la luz no hay fotografía, es lo primordial, para que la imagen tenga una composición armoniosa, y por supuesto este recorrido aun sigue, para seguir aprendiendo de este maravilloso mundo del arte de dibujar con la luz, como algunos fotógrafos o críticos suelen referirse a la fotografía.
Todas las fotografías son de mi autoría y fueron tomadas con una cámara fotográfica Canon T3i.