In my short age of life, specifically in my 31 years of age, I have been able to travel and know all the states of Venezuela, although I still miss many towns and beautiful places of this country, which affirms what many can say about Venezuela, as a country that has a great geographical variety, not only to meet its condition as a tropical country, but it is practically a nation that has a great geographical variety, from beaches, mountains, deserts, plains and jungles, is a country that harmonizes an infinity of very beautiful natural spaces.
As I show in this compilation of photographs. I show with this compilation of photographs, of some of those places that I have visited, of course I do not show all of them, because I did not take pictures because I did not have any camera, or simply as I had said of certain places that I have not visited, such as I can mention Canaima, which is located in the state of Bolivar, and despite having lived in that state and known several towns, I have not yet had the opportunity to know Canaima, which has always been a very important tourist attraction for Venezuela, where there are a lot of tepuis and an extensive savannah between rivers and jungle.
En mi corta edad de vida, en específico en mis 31 años de edad, he podido recorrer y conocer todos los estados de Venezuela, aunque aun así me faltan muchos pueblos y parajes hernosos de este país, que si afirma lo que muchos pueden decir de Venezuela, como un país que tiene una gran variedad geográfica, no solo por cumplir su condición como país tropical, sino que prácticamente es una nación que tiene una gran variedad geográfica, desde playas, montañas, desiertos, llanuras y selvas, es un país que armoniza una infinidad de espacios naturales muy hermosos.
Tal como.muestro con este compilado de fotografías, de algunos de esos lugares que he visistado, por supuesto no muestro todos esos parejos, debido a que no le tomé fotografías por no tener alguna cámara, o simplemente como había dicho de ciertos lugares que no he visitado, tal como puedo mencionar Canaima, que se encuentra en el estado Bolívar, y a pesar de haber vivido en ese estado y conocido varios pueblos, aun no he tenido la oportunidad de conocer Canaima, que desde siempre ha sido un atractivo turístico muy importante para Venezuela, donde se encuentra una gran cantidad de tepuyes y una extensa sabana entre ríos y selva.
Venezuela, due to its geographical location in America, is perfectly situated with its connection to open waters to the Caribbean Sea, reason for its ease of having a better connection between other countries, between air and sea routes, so it has an extension of maritime coasts, where you can see many beautiful beaches, including the islands, which is part of the jurisdiction of Venezuela.
On the other hand, Venezuela has an area of almost 1 million km2, excluding the claim zone that for years is no longer part of Venezuela, and is still in dispute, as well as it should also be mentioned, that although this country has two seasons, winter and summer, depending on the area the climate can vary from very hot temperatures to the coldest, as well as normally many places maintain a very well balanced climate.
Venezuela, por su ubicación geográfica en América, se sitúa perfectamente con su conexión a aguas abiertas al Mar Caribe, razón de su facilidad de tener una mejor conexión entre otros países, entre rutas aéreas y marítimas, por lo que tiene una extensión de costas marítimas, donde se puede apreciar muchas playas hermosas, incluyendo las islas, que forma parte de la jurisdicción de Venezuela.
Por otro lado, Venezuela cuenta con una superficie de casi 1 millón km2, excluyendo la zona de reclamación que desde hace años ya no forma parte de Venezuela, y todavía sigue en disputa, así como también se debe mencionar, que a pesar de que este país tiene dos estaciones climáticas, invierno y verano, dependiendo de la zona el clima puede variar desde temperaturas muy calientes hasta las más frías, así como normalmente muchos lugares mantienen un clima muy bien equilibrado.
In this way, as we see in all these photographs, of the different natural places, is the reason why Venezuela has a great capacity to have an increase in tourism, which for years has been greatly affected by the economic crisis, leaving in the abandonment of many of these tourist sites, although it is also necessary to encourage tourism awareness, for the better care of these beautiful places, so that it does not have a greater ecological impact.
My reason for making this publication, is to show with the little that I have traveled, that great range of geographical places, which is contained in this beautiful country, which I still need to know much more, those places unknown to me, which holds an infinite number of stories and beautiful natural images.
De esta forma, así como vemos en todas estas fotografías, de los diferentes parajes naturales, es razón por la cual Venezuela, tiene una gran capacidad para tener un incremento del turismo, que desde hace años se ha visto muy afectada por la crisis económica, dejando en el abandono mucho de estos parajes turísticos, aunque también es necesario de incentivar un turismo de conciencia, para el mejor cuidado de estos lugares hermosos, de manera que no tenga un mayor impacto ecológico.
Mi razón para hacer esta publicación, es mostrar con lo poco que he recorrido, esa gran gama de parajes geográficos, que se contiene en este hernoso país, que aun me falta por conocer mucho más, esos lugares desconocidos para mi persona, que guarda una infinidad de historias y hermosas imágenes naturales.
All photographs are my own and were taken with Canon T3i and Nikon P520 cameras.
Todas las fotografías son de mi autoría y fueron tomadas con cámaras fotográficas Canon T3i y Nikon P520.