A warm greeting to this beautiful #Music community. I am pleased to share my interpretation with my trumpet of «Voilà», by Barbara Pravi. This song, which represented France in the Eurovision Song Contest 2021, is within the genre of chanson française, with influences from popular music and folk. I love the melody for its melodic leaps that add drama. The rhythm is moderate and constant, with simple instrumentation of piano and guitar. The lyrics are a song to authenticity and self-acceptance with its virtues and defects. Trying to be someone you are not is deceiving yourself. Accepting yourself does not mean that you should remain static and unchanged. I am a big fan of the great divas of chanson française such as Édith Piaf. Barbara Pravi's voice is warm and expressive, with a wonderful timbre.
Spanish | Español (click here)
Un cordial saludo a esta bella comunidad de #Music. Tengo el agrado de compartir mi interpretación con mi trompeta de «Voilà», de Barbara Pravi. Esta canción, que representó a Francia en el Festival de Eurovisión 2021, se encuentra dentro del género de la chanson française, con influencias de la música popular y el folk. Me encanta la melodía por sus saltos melódicos que le añaden dramatismo. El ritmo es moderado y constante, con una instrumentación sencilla del piano y la guitarra. La letra es un canto a la autenticidad y la aceptación de uno mismo con sus virtudes y defectos. Tratar de ser alguien que no eres, es engañarse a sí mismo. Aceptarse a sí mismo, no quiere decir que debes quedarte estático y sin cambio. Soy un gran fan de las grandes divas de la chanson française como Édith Piaf. La voz de Barbara Pravi es cálida y expresiva, con un timbre maravilloso.
Being genuine in music is important to create meaningful connections, develop new ideas and styles, have a sense of purpose, as well as achieve greater credibility and trust. The kind of musician we are is as essential as what we do. In my life as an instrumental practitioner I have a daily exercise routine to improve speed, flexibility, endurance and precision. Each week I rehearse a series of songs and practice improvisation in different scales and harmonic progressions. In addition, as you will notice, I also analyze the music of other artists to seek inspiration and learn new techniques. On that musical path we develop personally and emotionally. We are more disciplined and constant, we cultivate the heavenly attribute of patience, we work on our concentration, and we become managers of our time. Music undoubtedly cultivates our being integrally.
Spanish | Español (click here)
El ser genuino en la música es importante para crear conexiones significativas, desarrollar nuevas ideas y estilos, tener sentido de propósito, así como lograr mayor credibilidad y confianza. Tan esencial es la clase de músico que seamos, como lo que hacemos. En mi vida como practicante instrumental tengo una rutina de ejercicios diarias para mejorar la velocidad, la flexibilidad, la resistencia y la precisión. Cada semana ensayo una serie de canciones y practico la improvisación en diferentes escalas y progresiones armónicas. Además, como notarán, también hago análisis de la música de otros artistas para buscar inspiración y aprender nuevas técnicas. En esa senda musical nos desarrollamos personal y emocionalmente. Somos más disciplinados, y constantes, cultivamos el atributo celestial de la paciencia, trabajamos en nuestra concentración, y nos convertimos en gerentes de nuestro tiempo. La música sin duda cultiva nuestro ser integralmente.
Voilà
Écoutez-moi, moi, la chanteuse à demi
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parlez-leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi, c'que j'veux, c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue, j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Regardez-moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez-moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas ?
C'est peu de choses mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là
Voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
C'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà, tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous, j'sais pas comment
Aimez-moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez-moi enfin, et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule, c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà
Voilà, voilà
Voilà, voilà
[Vocalises]
Voilà
Fuentes / Sources
Images | Obtained in Unsplash |
---|---|
Lyrics | “Voilà” by Barbara Pravi on Genius |
Thumbnail & Banner | Made with Adobe Creative Cloud Express |
Gifs | Created with EZGif |
Specific information | Eurovision |
Original Track | Barbara Pravi - Voilà (Clip Officiel) |
▶️ 3Speak