Una nueva vuelta al sol.
Hola, familia de Hive.
Este es mi estreno en esta bella comunidad en la que espero tener interacción continua, estaré encantada de leerlos. Les comparto hoy unas felicitaciones en un día como hoy, cumpleaños de un miembro de nuestra familia:
Diciembre en su séptimo día y con él llega un nuevo motivo de celebración: se cumplen 37 recorridos completos de cada una de las estaciones desde el nacimiento de mi única hermana. Yaneisy, la más pequeña de la familia era por aquel entonces cuando revoloteábamos por la casa los tres muchachos (ella, mi primo y yo). Nos encantaba hacerle maldades, pero siempre se salía con la suya por ser la consentida y además por ser la más maldita jajajaa.
A new round of the sun.
Hello, Hive family.
This is my debut in this beautiful community in which I hope to have continuous interaction, I will be happy to read you. I share with you today some congratulations on a day like today, birthday of a member of our family:
December in its seventh day and with it comes a new reason to celebrate: 37 full rounds of each of the seasons since the birth of my only sister. Yaneisy, the youngest of the family was back then when we three boys (her, my cousin and me) fluttered around the house. We loved to make her mischief, but she always got away with it because she was the spoiled one and also because she was the most cursed one hahaha.
El trío dinámico.
The dynamic trio.
Alegría de mi hogar, siempre contenta, cantando, haciendo cuentos y bailando, pasaban las horas con esta niña traviesa que iba dejando huellas y devolviendo alegrías a su paso.
Ocurrencias le sobraban pues con mente creativa te decía cada cosa que no esperabas de una niña de su edad... Los vecinos la llamaban y pasaban ratos con ella riendo de sus argumentos precisos, pero graciosos, porque con su carisma ganaba el cariño de todos.
Cariñosa, muy cariñosa y celosa en demasía de la familia y amigos. ¡No hay quién se meta con nadie de los suyos! Recuerdo que le espantaba las enamoradas a mi primo jajaja. Mi primo es el mayor de los tres y cuando salíamos a fiestas no quería que ella estuviera cerca porque les ponía mala cara a las muchachas con las que conversaba, ni imaginar que pudiera llegar a conocer a una muchacha para que fuese su novia... "Bola de celos" le decía mi primo y esto era cuando éramos unos adolescentes, pero de la fecha hasta ahora no ha cambiado mucho jajaja.
Joy of my home, always happy, singing, making stories and dancing, the hours passed with this mischievous girl who was leaving traces and returning joys in her path.
She had plenty of fun, because with a creative mind she would tell you everything you would not expect from a girl of her age.... The neighbors called her and spent time with her laughing at her precise but funny arguments, because with her charisma she won everyone's affection.
She was affectionate, very affectionate and overly jealous of her family and friends; no one would mess with anyone of hers! I remember that she used to scare my cousin's girlfriends away hahaha. My cousin is the oldest of the three of us and when we went out to parties he didn't want her to be around because she would make bad faces at the girls he talked to, not to imagine that he might meet a girl to be his girlfriend.... "Bola de celos" my cousin used to say to her and this was when we were teenagers, but from then until now not much has changed hahaha.
El trío dinámico años más tarde.
The dynamic trio years later.
Estudiosa, trabajadora y excelente profesional; se gana el respeto y admiración de todos por su dedicación e interés en su profesión. Tal esfuerzo es recompensado y hoy es muestra de ello que se encuentra en el extranjero en funciones de trabajo y a pesar de estar lejos de su familia, sus compañeros de trabajo le han hecho pasar un día especial. Cuando regrese de su viaje tendremos también nuestro momento especial.
Studious, hardworking and excellent professional; she earns the respect and admiration of everyone for her dedication and interest in her profession. Such effort is rewarded and today is proof of this that she is abroad on work duties and despite being away from her family, her co-workers have made her spend a special day. When he returns from his trip we will also have our special moment.
Collage realizado con fotos enviadas por mi hermana a mi WhatsApp desde Moscú.
Collage made with photos sent by my sister to my WhatsApp from Moscow.
Ejemplo de hija, hermana y madre con su actuar diario, orgullo de su familia por todas las cualidades que tiene como persona. Siempre preocupada por cómo hacer un bien y repartiendo alegrías con sus anécdotas cotidianas... es que es muy entretenida y le suceden cada cosas...
She is an example of daughter, sister and mother with her daily actions, pride of her family for all the qualities she has as a person. Always concerned about how to do good and spreading joy with her daily anecdotes... she is very entertaining and every thing happens to her...
El trío dinámico el día de hoy, en diferentes lugares, pero en comunicación.
The dynamic trio today, in different places, but in communication.
Hemos pasado por situaciones difíciles, de esas de las que nos ponen a prueba el carácter y la valentía, la fuerza y la resistencia; hemos salido de cada una (unas más airosas y otras no tanto) y aquí estamos preparadas o no para que vengan más retos, más fuertes para resistir y volveremos a salir adelante.
La vida la premiará con obras buenas que de seguro le llegarán en su momento, pues es que no puede ser de otra manera: lo bueno está por llegar.
We have gone through difficult situations, those that test our character and courage, strength and endurance; we have come out of each one (some more successful and others not so much) and here we are prepared or not for more challenges to come, stronger to resist and we will come out ahead again.
Life will reward her with good deeds that will surely come in due time, because it cannot be otherwise: the good is yet to come.
Foto tomada del estado de WhatsApp de mi hermana.
Photo taken from my sister's WhatsApp status.
En homenaje a su existencia y a lo que significa en nuestras vidas, hoy celebramos el cumpleaños de esta mujer especial. Un beso grande y un abrazo en nombre de nuestra familia y el mío propio.
¡Felicidades mi hermana!
In tribute to her existence and what she means in our lives, today we celebrate the birthday of this special woman. A big kiss and a hug on behalf of our family and myself.
Congratulations my sister!
Muchas gracias por su tiempo de lectura.
Thank you very much for your time reading.
Fuente / Source:
Texto de mi autoría. Fotos tomadas de nuestro álbum familiar./ Text by me. Photos taken from our family album.
Banner
Twitter: @ylaffittep
Facebook: @ylaffittep