Have you ever seen the nomadic tribes and tried to know their living conditions, then let me introduce you to a very beautiful nomadic tribe that I met in the morning and this nomadic tribe , was migrating from one place to another. The life of a nomadic tribe is a beautiful life. Here I tell you about some beautiful moments of the life of nomadic tribes. There is a beautiful scene of meeting with I hope you will like the beautiful account of my today meeting with a nomadic tribe, so let's go to my hive blog profile post of today.
Assalamu Alaikum, may Allah have mercy on him, I met a nomadic tribe. This nomadic tribe was going from Court Chandna city to Bachna city, because now the winter season is starting, so the nomadic tribes used to migrate from one place to another. Nomadic people live in Swat and tribal areas and they come from Waziristan region and spread all over Pakistan. Nomadic people do not have any house. They start to settle down, but the abode of nomadic people is not permanent, but as soon as the weather changes, they leave their abode and migrate to another place. They are found in large numbers in the area, but the nomadic tribe I met has been migrating from one place to another for the past five years, and this tribe raises cattle, they have hundreds of sheep and goats. There are those whom they steal and make a living grazing
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ اج میری ملاقات ایک خانہ بدوش قبیلے سے ہوئی یہ خانہ بدوش قبیلہ کورٹ چاندنا شہر سے وہاں بچنا شہر کی طرف جا رہا تھا کیونکہ اب سردیوں کا موسم شروع ہو رہا ہے تو خانہ بدوش قبائل ایک جگہ سے دوسری جگہ ہجرت کرتے رہتے ہیں خانہ بدوش لوگ سوات اور قبائلی علاقوں سے اتے ہیں وزیرستان کے علاقے سے اتے ہیں اور پورے پاکستان میں پھیل جاتی ہے خانہ بدوش لوگوں کا کوئی بھی گھر نہیں ہوتا ان کو جہاں پر بھی پانی گھاس اور کھلا میدان ملتا ہے یہ اس جگہ پر اپنا بسیرا کرنا شروع کر دیتے ہیں لیکن خانہ بدوش لوگوں کا ٹھکانہ مستقل نہیں ہوتا بلکہ جیسے ہی موسم تبدیل ہوتا ہے تو یہ اپنا ٹھکانہ چھوڑ کر دوسری جگہ ہجرت کر جاتے ہیں اس طرح خانہ بدوش لوگ صبح کے وقت ہمیں روڈ کے اوپر یا جنگل کے ایریے میں کافی تعداد میں ملتے ہیں اج میری جس خانہ بدوش قبیلے سے ملاقات ہوئی یہ قبیلہ عرصہ پانچ سال سے ایک جگہ سے دوسری جگہ ہجرت کر کے جا رہا ہے اور یہ قبیلہ مال مویشی پالتا ہے ان کے پاس سینکڑوں کی تعداد میں بھیڑ بکریاں ہوتی ہیں جن کو یہ چراتے ہیں اور چرا کر اپنا گزر بسر کرتے ہیں
Tribes have different types of goats, these goats adapt to every season as these nomadic herds migrate in winter to a place where they can get back in quantity goat fodder and water. Most of them travel along the Thal Kanal area and settle for three months wherever they find abundant open fields, grass and water in the Thal Kanal area, but nomadic tribes. One thing is very well-known that these tribes do not harass anyone and in whatever area they settle, they live very peacefully and peacefully. Another thing is that when these people come to an area. If these people don't get permission to stay in a place, then the government evicts them from that place, but most of the nomadic doctors whenever they come to a place and settle for a few days. They take permission from the surrounding population because the surrounding population does not know where these tribal people come from and what kind of traditions they follow, so it is necessary for them to take permission from the community of that place.
قبائل کے پاس مختلف قسم کی بکریاں ہوتی ہیں یہ بکریاں ہر موسم میں اپنے اپ کو ڈھال لیتی ہیں کیونکہ یہ خانہ بدوش کا بیل سردیوں میں ایسی جگہ پر منتقل ہوتے ہیں جہاں پر ان کو واپس مقدار میں بکریوں کے چارہ اور پانی میسر ہو تو یہ زیادہ تر تھل کنال کے ایریے کے ساتھ ساتھ سفر کرتے ہیں اور تھل کنار کے ایریے میں جہاں پر بھی ان کو وافر مقدار میں کھلے میدان اور گھاس اور پانی ملتا ہے یہ وہاں پر تین ماہ کے لیے بسیرا کر لیتے ہیں لیکن خانہ بدوش قبائل کی ایک بات بہت ہی مشہور ہے کہ یہ قبائل کسی کو بھیجا تنگ نہیں کرتے اور جس علاقے میں بھی بسیرا کرتے ہیں تو وہاں پر یہ لوگ بہت ہی امن اور سکون سے رہتے ہیں ایک بات یہ بھی ہے کہ جب یہ لوگ کسی علاقے میں ا کر بسیرا کرتے ہیں تو یہ لوگ اگر کسی جگہ پر رہنے کے لیے اجازت نہیں لیتے تو پھر گورنمنٹ ان کو اس جگہ سے ا کر نکال دیتی ہے لیکن زیادہ تر خانہ بدوش طبیل جب بھی کسی جگہ پر ا کر کچھ دنوں کے لیے بسیرا کرتے ہیں تو وہاں کے ارد گرد کی ابادی سے اجازت لیتے ہیں کیونکہ ارد گرد کی ابادی نہیں جانتی کہ یہ قبائلی لوگ کہاں سے ائے ہیں اور کس قسم کی روایات کے پاسدار ہیں تو ان کے لیے یہ ضروری ہوتا ہے کہ وہ اس جگہ کے کمیونٹی سے اجازت لیں
A feature of the nomadic tribe called Hijrat is that they are members of the same family and they travel on foot with their wives, children and the elderly, accompanied by donkeys and mules for riding. And there are camels, but those who are poor before do not even have camels and mules, but they migrate from one place to another with a few cattle.
خانہ بدوش کپیل جو ہجرت کہتے ہیں ان کی ایک خصوصیت یہ بھی ہوتی ہے کہ یہ ایک ہی خاندان کے افراد ہوتے ہیں اور یہ افراد اپنی عورتوں کے ساتھ بچوں کے ساتھ اور بوڑھوں کے ساتھ پیدل سفر کرتے ہیں ان کے پاس سواری کے لیے گدھے خچر اور اونٹ ہوتے ہیں لیکن جو قبل غریب ہوتے ہیں ان کے پاس اونٹ اور خچر تک بھی نہیں ہوتے لیکن وہ چند مویشیوں کے ساتھ ایک جگہ سے دوسری جگہ ہجرت کرتے ہیں
People of nomadic tribes are very hardworking, honest, and very loyal and loyal to their tribe and the surrounding community who are their friends. These tribes are very brave and are famous all over Pakistan and Waziristan because of their bravery. The nomad ox is proud and hardworking, and the people of these tribes earn money by working with their own hands. I do, but there are people of some tribes who marry outside their tribe, but if they marry in their tribe or outside, they maintain these relationships very strongly.
خانہ بدوش قبائل کے لوگ بہت ہی محنت کرنے والے جفاق کا ایماندار اور اپنے قبیلے سے اور ارد گرد کی کمیونٹی سے جو ان کے دوست ہوتے ہیں ان سے بہت ہی زیادہ مخلص اور وفادار ہوتے ہیں خانہ بدوش قبائل کی ایک بات یہ بھی مشہور ہے کہ یہ قبائل بہت ہی زیادہ بہادر ہوتے ہیں اور بہادری کی وجہ سے پورے پاکستان میں اور وزیرستان میں مشہور ہیں خانہ بدوش کا بیل غیرت مند اور جفا کش ہونے کے ساتھ ساتھ اپنے ہاتھ سے مزدوری کر کے کماتے ہیں ان قبائل کے افراد شادی اپنے ہی خاندان میں کرتے ہیں لیکن کچھ قبائل کے افراد ایسے بھی ہوتے ہیں جو شادیاں اپنے قبیلے سے باہر بھی کرتے ہیں لیکن اگر یہ شادی اپنے قبیلے میں کریں یا باہر کریں تو یہ رشتے بہت ہی مضبوطی کے ساتھ نبھاتے ہیں
I meet with nomadic tribes almost every year. I try to know their living conditions whenever I meet a nomadic tribe. Talked to a Fad of this tribe for a few minutes and he spoke to me very lovingly and affectionately because I am also a Pathan and he was a Pathan from a nomadic tribe, so I asked him where you came from. So he told me that he had started his journey early in the morning from Kot Chandna city and so far he had traveled 40 km on foot and now he had entered this city. He said, "Yes, we have rested on the way to pray the morning prayer, we rested at the forest that comes along the canal, and we had breakfast and tea." After praying the Fajr prayer, we have left for the journey again after a little rest, so now our journey will end when we reach Bajra, but on the way we will rest a little and eat at our destination. I asked him how many days do you stay in one place, he said that we don't stay in one place for more than a month and we make our abode on about 12 places in a year and cattle graze
میری ملاقات تقریبا ہر سال خانہ بدوش قبیلوں سے ہوتی ہے میں کوشش کرتا ہوں کہ جب بھی میرا ملاقات خانہ بدوش قبیلے سے ہو تو میں ان کے زندگی کے حالات جاننے کی کوشش کرتا ہوں تو جس قبیلے سے میری ملاقات صبح کے وقت ہوئی تو میں نے اس قبیلے کے ایک فد سے کچھ منٹ گفتگو کی اور اس نے مجھ سے بہت ہی پیار اور محبت سے گفتگو کی کیونکہ میں بھی پٹھان ہوں اور وہ خانہ بدوش قبیلے کا فرد بھی پٹھان تھا تو میں نے اس سے پوچھا کہ تم کہاں سے ا رہے ہو تو مجھے اس نے بتایا کہ انہوں نے صبح سویرے کوٹ چاندنا شہر سے سفر شروع کیا ہے اور اب تک انہوں نے 40 کلومیٹر کا سفر پیدل طے کیا ہے اور اب اس شہر میں داخل ہوئے ہیں میں نے اس سے پوچھا کہ اتنا لمبا سفر اپ پیدل طے کر کے ا رہے ہو کہیں پہ ارام بھی کیا ہے تو اس نے کہا کہ ہاں ہم نے صبح کی نماز پڑھنے کے لیے راستے میں جو جنگل تھل کنال کے ساتھ اتا ہے وہاں پر ہم نے ارام کیا اور صبح کا ناشتہ کیا اور چائے پی اور نماز فجر پڑھنے کے بعد ہم تھوڑا سا ریسٹ کرنے کے بعد دوبارہ سفر کے لیے روانہ ہو گئے ہیں تو اب ہمارا سفر کا اختتام وہاں بجرا پہنچ کر ہی ہوگا لیکن راستے میں ہم تھوڑا سا ارام کرتے ہوئے اور کھانا کھاتے ہوئے اپنی منزل پر پہنچ ہی جائیں گے میں نے اس سے کہا کہ اپ لوگ ایک جگہ پہ کتنے دن ٹھہرتے ہو تو اس نے کہا کہ ہم ایک جگہ پہ ایک ماہ سے زیادہ نہیں ٹھہرتے اور ہم ایک سال میں تقریبا 12 جگہوں کے اوپر اپنا ٹھکانہ بناتے ہیں اور مویشی چراتے ہیں