Receta de Pastel de pollo con sabor a navidad. (Esp/Eng)

in #hive-1205862 years ago

Feliz tarde a todos mis queridos amigos amantes de los placeres del arte de la cocina, nuevamente estoy por aquí compartiendo con ustedes una de mis recetas favoritas, se acerca diciembre y se dejan escuchar las gaitas y villancicos, junto a ellos llegan esos deseos de comer nuestros platos tradicionales de las navidades.

Happy afternoon to all my dear friends who love the pleasures of the art of cooking, I am here again sharing with you one of my favorite recipes, December is approaching and the bagpipes and carols are heard, along with them come those desires to eat our traditional Christmas dishes.

El sabor de las aceitunas junto al de las pasas nos transporta a esas fechas en las que el amor y la paz se dejan sentir en el ambiente, por ello esta semana para complacer estos deseos preparé este delicioso pastel de pollo, esta receta me la compartió una amiga muy querida quien se encuentra en otro país y ella la aprendió de su madre, esta receta fue transmitida de generación en generación, para su familia este era el plato principal de su cena navideña, tal como en la nuestra son las hallacas, pan de jamón, asado negro y ensalada de gallina.

The taste of olives with raisins transports us to those dates in which love and peace are felt in the atmosphere, so this week to please these desires I prepared this delicious chicken pie, this recipe was shared with me by a very dear friend who is in another country and she learned it from her mother, this recipe was passed down from generation to generation, for her family this was the main dish of their Christmas dinner, as in ours are the hallacas, ham bread, black roast and chicken salad.

Para esta receta utilice:
1 ½ taza de harina de trigo todo uso
1 cucharada de azúcar
1 cucharada de sal
1 cucharadita de levadura granulada
1 cucharada de Orégano molido
100 mililitro de agua tibia
1 huevo (la clara para la masa y la yema para pintar el pastel)
½ taza de aceite
2 taza de pollo desmenuzado
1 taza de aliños surtidos picados (ají dulce, pimentón, cebollín, ajo porro y apio españa)
1 zanahoria mediana
1 cebolla mediana
50 gramos de aceitunas rellenas
20 gramos de pasitas
Salsa de soya al gusto
Adobo, ajo, y perejil molido.

For this recipe I used:
1 ½ cup all-purpose wheat flour
1 tablespoon of sugar
1 tablespoon salt
1 teaspoon granulated yeast
1 tablespoon ground oregano
100 milliliters of warm water
1 egg (the white for the dough and the yolk for painting the cake)
½ cup oil
2 cup shredded chicken
1 cup chopped assorted seasonings (sweet bell pepper, paprika, >chives, garlic and celery)
1 medium carrot
1 medium onion
50 grams of stuffed olives
20 grams of raisins
Soy sauce to taste
Adobo, garlic, and ground parsley.

Preparación:

  • Primeramente preparamos la levadura; entibiamos el agua con la cucharada de azúcar, luego le agregamos la levadura y una pizca de harina.

Preparation:

  • First we prepare the yeast; we warm the water with the spoonful of sugar, then we add the yeast and a pinch of flour.

  • Luego picamos menudamente la cebolla, la zanahoria, las pasitas y las aceitunas.
  • Then we chop finely the onion, the carrot, the raisins and the olives.

  • Calentamos una cucharada de aceite y vamos agregando uno a uno los siguientes ingredientes: la zanahoria, la cebolla y los aliños picados.
  • Heat a spoonful of oil and add one by one the following ingredients: the carrot, the onion and the chopped seasoning.

  • Seguidamente le agregamos el adobo, el ajo y el perejil molido y mezclamos, luego las pasitas, las aceitunas y el pollo; mezclamos y cocinamos por 15 minutos, dejamos reposar.
  • Then add the marinade, garlic and ground parsley and mix, then the raisins, olives and chicken; mix and cook for 15 minutes, let it rest.

  • Luego preparamos la masa; para ello agregamos la harina tamizada en un bol y le colocamos el orégano al centro y la sal en uno de los extremos, seguido le añadimos la levadura y amasamos, luego le agregamos una cucharada de aceite y seguimos amasando hasta conseguir el punto deseado en la masa.
  • Then we prepare the dough; for it we add the sifted flour in a bowl and we put the oregano in the center and the salt in one of the ends, then we add the yeast and knead, then we add a spoonful of oil and we continue kneading until we get the desired point in the dough.

  • Dividimos la masa en 2 partes desiguales, estiramos la más grande y la colocamos en nuestro molde engrasado y la pinchamos con un tenedor para que vote el aire y facilite la cocción.
  • Divide the dough into 2 unequal parts, stretch the larger one and place it in our greased mold and prick it with a fork so that the air will vote and facilitate cooking.

  • Agregamos nuestro guiso y lo esparcimos por toda la masa, luego estiramos la otra masa y la colocamos encima del guiso, juntamos las puntas de ambas masas y le hacemos unos doblez en forma de costura para evitar que se abra al cocinarse, seguidamente pinchamos con un tenedor y con la yema batida pintamos la cubierta del pastel.
  • We add our stew and spread it all over the dough, then we stretch the other dough and place it on top of the stew, we join the ends of both doughs and make some folds in the shape of a seam to prevent it from opening while cooking, then we prick it with a fork and with the beaten egg yolk we paint the cover of the cake.

  • Dejamos reposar por 5 minutos y llevamos al horno por 25 minutos a 160° C, o en mi caso a la freidora de aire por 20 minutos a la misma temperatura.
  • Let it rest for 5 minutes and take it to the oven for 25 minutes at 160° C, or in my case to the air fryer for 20 minutes at the same temperature.

Luego de pasado este tiempo, sacamos de la freidora y dejamos reposar unos 15 minutos antes de picar y servir, el olor y sabor que emana de este pastel ciertamente nos hace sentir el sabor navideño, poder disfrutarlo me trae hermosos recuerdo de mi querida amiga Kril.

After this time, remove from the fryer and let stand about 15 minutes before chopping and serving, the smell and taste that emanates from this cake certainly makes us feel the Christmas flavor, to enjoy it brings me beautiful memories of my dear friend Kril.

Las fotos fueron tomadas con mi celular Moto E6I y fue traducido con www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

The photos were taken with my Moto E6I cell phone and the translation was thanks to www.DeepL.com,Translator (free version).

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @solips ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.


This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our community! hive-193212
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program

Por mi madre... Ese pastel ha quedado espectacular, se ve supremamente delicioso..
Felicidades.

!discovery 30

Congratulations @gladymar1973! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You distributed more than 4000 upvotes.
Your next target is to reach 5000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

Hive Power Up Month Challenge 2022-08 - Winners List
Be ready for the 9th edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - September 1st 2022
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!